-- Я не совсем понимаю. Не надо допускать, чтобы здесь слышали, как мы говорим по-английски.
-- Все в порядке. Я просто бабу, который хочет показать вам, что он умеет говорить по-английски. Все мы, бабу, говорим поанглийски, чтобы порисоваться,-- сказал Хари, игриво помахивая плащом.-- Как я только что собирался сказать, слова "Сын Талисмана" означают, что вы член Сат Бхаи,-- Семи Братьев, а это имеет отношение к хинди и тантризму. Обычно считают, что общество это ликвидировано, но я написал заметки, где доказываю, что оно все еще существует. Все это, видите ли, мое собственное изобретение. Оч-чень хорошо. В состав Сат Бхаи входит много членов, и прежде чем перерезать вам горло, они, быть может, предоставят вам один шанс для спасения. Как бы то ни было, это полезно. Кроме того, эти полоумные туземцы, если они не слишком возбуждены, всегда подумают, прежде чем убить человека, который заявляет о своей принадлежности к какой-либо специа-альной организации. Понимаете? Итак. когда вы попадаете в узкое место, вы говорите: "Я Сын Талисмана" и получаете возможность, быть может... э... выкарабкаться. Так надо поступать только в исключительных случаях или чтобы войти в сношение с незнакомцем. Вы улавливаете? Оч-чень хорошо. Но предположим теперь, что я или кто-то другой из числа служащих Ведомства подойдет к вам в совершенно другой одежде. Вы не узнаете меня, захоти я этого,-- готов держать пари. Когда-нибудь я докажу вам. Я подойду в виде ладакхского купца... о, в любом виде... и скажу вам: "Не хотите ли купить драгоценные камни?" А вы скажете: "Разве я похож на человека, покупающего драгоценные камни?" Тогда я скажу: "Даже оч-чень бедный человек может купить бирюзу или таркиа н".
-- Но ведь это кхичри-- овощная кари,-- сказал Ким. -Конечно, да. Вы говорите: "Дай мне попробовать таркиана". Я говорю: "Его варила женщина и, быть может, для вашей касты он не годится". Тогда вы говорите: "Нет каст, когда люди идут... искать таркиан". Вы делаете небольшую паузу между словами "идут" и "искать". В этом весь секрет. Небольшая пауза между словами.
Ким повторил пароль.
-- Отлично. Тогда, если есть время, я покажу вам свою бирюзу и вы таким образом узнаете, кто я, и мы станем обмениваться ме-нениями и документами и тому подобными вещами. И так бывает с каждым из нас. Иногда мы говорим о бирюзе, иногда о тар-киане, но всегда делаем маленькую паузу между словами. Это оч-чень легко. Вопервых, если вы попали в трудное положение, надо сказать: "Я Сын Талисмана". Может быть, это поможет вам, может быть, и нет. Затем, если вы хотите вести официа-альные дела с незнакомцем, вы скажете то, что я вам говорил о таркиане. Конечно, в настоящее время у вас нет официа-альных дел. Вы... а-ха!... находитесь на испытании и еще не состоите в штате. Необычный случай. Будь вы азиатом по рождению, вас удалось бы использовать уже сейчас. Но этот полугодичный отпуск имеет целью разангличанить вас, понимаете? Лама ожидает вас, ибо я полуофициа-ально иноформировал его, что вы сдали все ваши экзамены и скоро получите государственную должность. О-хо! Вы состоите на жалованьи, понимаете, поэтому, если Сыны Талисмана призовут вас на помощь, вам не худо бы попробовать оказать ее. Теперь я распрощаюсь с вами, дорогой мой, и надеюсь... э... что вы благополучно доберетесь до вершины.