— Но ты не дождалась.
— Не стала ждать, — улыбнулась она, и я вспомнил, какой упрямой порой становилась Кристина. — Прикончила ту тварь, взяла денег с бургомистра, оставила Вьюна в хорошей конюшне и направилась следом за ним, в горы. Но не успела. Каликвец на воротах, на мое счастье, оказался сердобольным человеком. Сказал, что его братья и Орден Праведности убили стража. Что я не найду тело и мне следует уходить как можно быстрее.
Ее голос задрожал, и она по старой привычке приложила покалеченный безымянный палец клевой скуле, прижала до боли, так что побелела кожа.
— Мы даже не попрощались. И я не увидела его могилу.
— Ты поверила монаху?
— О! Он был очень убедителен. Я до сих пор благодарю его за спасение.
— Он мертв, — жестко сказал я. — За то, что предупредил тебя, его распяли в ледяной пещере.
Она лишь отхлебнула вина:
— Пусть на небе его душе будет хорошо.
Кристина не спросила меня, откуда я знаю, что каликвец мертв, а я не стал ей рассказывать, во что он превратился после смерти.
— Что было дальше?
— Я не могла мстить ублюдкам с красными веревками на рясах. Но мне хватило сил на законников. — Улыбка у нее была злой и очень неприятной. Я невольно подумал, что Кристина чем-то напоминает мне Мириам в ее не самые лучшие дни.
— И ты убила всех троих.
Она потрясенно моргнула:
— Ты и это знаешь.
— Слышал, хоть они и пытались скрыть, что в горах, не слишком далеко от монастыря, нашли два тела.
— Верно. Третьего я ранила из арбалета. Прижала его к камням, но он прыгнул в реку, и его унес поток. Надеюсь, он не выплыл.
— Выплыл. Ему хватило сил, чтобы миновать ущелья и выйти в долины Бробергера, к обжитым местам.
И, видя вопрос в ее глазах, пояснил:
— Я нашел его кости возле одной деревушки. Местные сочли, что мертвец — страж. Собственно говоря, именно поэтому я оказался в Дорч-ган-Тойне и теперь сижу перед тобой.
— Страж? — недоуменно наклонилась она ко мне. — Какого черта они так подумали?
— У него был кинжал Ганса.
— Проклятье! — Она закрыла лицо руками и простонала: — Проклятье!
Повисла тишина, я слышал лишь ее прерывистое дыхание. Когда она убрала руки, ее глаза были совершенно сухими и злыми.
— Ты сдал кинжал в Братство?
— Конечно.
Она вздохнула.
— Хорошо. — И, словно убеждая себя, добавила: — Да. Хорошо. Так будет лучше. Дальше я знаю, что случилось. Ты не сдался, как бывало и прежде. И нашел его?
— В ледяной пещере. Глубоко под монастырем.
— Как он умер?
— Сражался до последнего и забрал с собой нескольких. Думаю, что уснул. От холода и потери крови.
А что я еще мог ей сказать? Что его закололи, словно зверя? Как закололи Хартвига.