Кира со вздохом осмотрелась.
— Так мы здесь застряли, что ли?
Вид заброшенного летного поля служил достаточно красноречивым ответом. Кроме их самолета, там не было ни одной машины, не говоря уже о диспетчерской вышке. Единственным зданием, которое они смогли различить в некотором отдалении, оказалась хижина из гофрированного металлического листа. Но за крошечными окнами было темно.
Справа и слева полосу ограничивали пожухлые кустики, непонятно как выросшие на этой каменистой почве, а вдалеке на горизонте мерцало ночное море в мягком свете луны. При других обстоятельствах это мог бы быть просто идиллический пейзаж, теперь же казалось, что двенадцать человек, потерпевших крушение, были единственными людьми на всей планете.
— Добро пожаловать на край света, — прокомментировал Нильс.
Профессор ободряюще похлопал его по плечу, а потом зашагал к металлическому бараку. Чуть позже пилот вырвался из объятий благодарных японцев и последовал за ним. Оба надеялись найти в домике работающую рацию.
Лиза уставилась в темное небо. Она думала о таинственном незнакомце, который улыбнулся ей через окно после того, как спас жизнь им всем.
— Думаешь, он наблюдает за нами? — тихо спросила ее Кира. Она тоже смотрела в бесконечную высь неба.
— Конечно, — убежденно ответила Лиза. — После всего что он сделал, он захочет убедиться, что мы живыми и здоровыми благополучно попали на землю.
Крис наморщил лоб:
— Может быть, мы его вовсе не интересовали.
Остальные удивленно воззрились на него.
— Думаешь, ему нужно было яйцо? — предположил Нильс.
— Это… яйцо было похоже на череп, — ответил Крис. — Во всяком случае, между нападением и находкой твоего отца, Кира, существует какая-то связь.
Кира согласилась:
— Ему придется кое-что объяснить нам.
— До сих пор он не сказал ни слова об этой штуке, — проворчал Нильс. — Не думаю, что он станет разговорчивее, если мы ему расскажем, как из-за нее два каких-то типа дрались друг с другом на крыле.
— По-твоему, он нам не поверит? — спросила Лиза.
Ее брат кивнул.
Кира возразила:
— Мой отец знает, что мама оставила нам в наследство Семь Печатей. И он знает, что это значит.
Нильс показал ей свое чистое предплечье:
— Но Печати-то не проступили. У нас нет доказательств того, что произошло наверху.
— Это ведь мой отец… ему не понадобятся доказательства, чтобы поверить нам.
— К тому же он пишет книги об НЛО и всяком таком, — добавила Лиза.
— А вы подумали, почему, собственно, Печатей не видно? — вмешался Крис. — Они должны были предупредить нас или как?
— Может быть, они исчезли навсегда, — предположил Нильс. По его лицу было видно, насколько осчастливило мальчика это предположение.