Ручей Поцелуев (Патрик) - страница 87

Она на миг прислонилась к нему спиной и закрыла глаза, предвкушая обещанное наслаждение. Каждая минута этого нового дня, казалось, продвигала ее вперед, доказывая, что она сделала верный выбор и ее жизнь свернула наконец на счастливую колею. У нее обязательно должно все…

Резкое дребезжание старого дверного звонка прервало ее мысли.

Она открыла глаза и обнаружила, что Броди уже шагнул к двери.

— Я открою, — поспешно произнес он.

— Ты просто-напросто увиливаешь от разговора с миссис Битл, — прошипела она и ткнула его пальцем в бок, когда он попытался проскользнуть мимо нее.

— Точно. — Он комично пошевелил бровями и двинулся к лестнице.

Гулкий топот его ковбойских сапог прозвучал в ушах Миранды музыкой. Она чувствовала себя здесь дома и к тому же получила шанс — если только не побоится им воспользоваться — превратить этот дом в семейный очаг для своего любимого и детей, оказавшихся под их опекой.

Миссис Битл появилась из спальни Буббы, по-прежнему под руку с Хрустиком и со всех сторон окруженная детьми.

Миранда открыла было рот, но не произнесла еще ни слова, как снизу раздался знакомый голос, гневно вопрошающий:

— Вы Сайкс? Броди Сайкс?

— Да, это я, а кто вы?..

— Где Миранда?

Она обвела взглядом всех пятерых внимательных слушателей. Ей хотелось сейчас же сбежать вниз и все уладить, но она боялась, как бы неожиданный скандал не повлиял на усыновление.

Миранда повернулась к Хрустику, одними глазами умоляя понять скрытый в ее словах намек:

— Мм, похоже, там что-то личное. Может, спуститесь вместе с детьми по задней лестнице?

— Нет вопросов, миссис Сайкс. — Хрустик повел за собой всю группу.

Как только они скрылись за поворотом узкого коридора, Миранда развернулась и, чувствуя, что сердце готово выпрыгнуть у нее из груди, поставила ногу на верхнюю ступеньку главной лестницы.

— Послушай-ка, парень. Я понятия не имею, кто ты такой и какого черта тебе нужно, но это мой дом, и ты не имеешь никакого права врываться сюда подобным…

Миранда слетела по лестнице в надежде остановить все раньше, чем разговор зайдет слишком далеко. Но ее ноги оказались недостаточно резвыми.

— Мое имя — Конрад Хармон, и я требую встречи с Мирандой.

— Требуешь?

— Вот именно, требую. И в твоих же интересах, ковбой, позвать ее, поскольку я ее адвокат и твое противодействие моей встрече с ней сослужит тебе плохую службу в суде, во время слушания дела о разводе.

— Разводе? — Это слово сорвалось с губ Броди стоном раненого зверя. — А кто подавал на развод?

Конрад нетерпеливо провел ладонью по коротким черным волосам и, заметив Миранду, поспешно шагнул ей навстречу.