— Звонили из полиции. У них есть новый след, и все это выглядит как преднамеренное убийство. Убил кто-то, кто знал Клэри. — Бриз смотрела на него не отрываясь.
— А что за след?
Он внимательно выслушал то, что она рассказала. Молодая пара, занимаясь любовью в Центральном парке возле того места, где умерла Клэри, обнаружила как раз под собой среди прошлогодних листьев ее ежедневник. Книжка в кожаном переплете, сообщила Бриз, с тисненными золотом инициалами Клэри и с записью внутри. Молодые люди отнесли ее в полицию.
Джеб смотрел на лежащий перед ним листок нотной бумаги и не мог различить ни одной ноты.
— Почему ее не нашли раньше? Они должны были миллион раз прочесать этот район в первые же дни после ее гибели. Может быть, это такая же подставка, как лжесвидетельница, которая оказалась психически больной? Как тот тип, который треснул меня кулаком в Сан-Франциско?
— Полиция считает, что убийца вырвал записную книжку из рук Клэри и отбросил ее подальше, поэтому она оказалась далеко в стороне, среди деревьев и кустов. Ветер занес книжку листьями, а через несколько дней началась метель… — Бриз замолчала, крепко сжав его руки. — Снег и дождь. Листья слиплись и замерзли. На востоке в этом году была суровая зима. — Она снова замолчала. — Полиция уже идентифицировала записную книжку, Джеб. Они показали ее Дрейку, а затем производителю, у которого Клэри ее заказала. У них даже есть ее подпись и номер кредитной карточки на бланке заказа. А в записной книжке лежит одна из новых визитных карточек, которые были изготовлены перед тем, как она объявила о том, что заключает контракт на написание книги о тебе.
Он еще не задал тот единственный вопрос, ответ на который действительно хотел знать.
— А что там за запись?
Бриз обхватила руками его лицо.
— Я не знаю. Полиция хочет с тобой поговорить.
— Я думал, что все это кончилось, — сказал Джеб, вспоминая допрос с пристрастием, который ему учинили в тот день, когда умерла Клэри. Тогда он сумел доказать свое алиби. Он был с Бриз, они шлифовали песню для альбома и готовились к концерту в Нью-Йорке. — Они уже проверяли, где я в то время находился.
— Кажется, они считают меня слишком заинтересованным лицом, чтобы полагаться на мои показания. Потому что я твой менеджер и временами соавтор. — Бриз помолчала. — И потому что мы были любовниками.
Он поправил ей волосы возле висков и слегка потянул за «хвостик».
— И что же мы будем делать?
— Мак сейчас звонит, заказывает билеты. Мы вылетаем в Нью-Йорк первым же рейсом.
Мягко оттолкнув ее в сторону, Джеб встал с табуретки. Ладони его стали холодными и влажными, сердце отчаянно колотилось. Ему казалось, что он слышит, как машина шерифа выезжает на дорогу. Слышит голос Дика Шеридана. Видит на заднем сиденье своего отца в наручниках; глаза его блестят от ярости и страха.