О Сюзанна! (Райкер) - страница 60

— Она тебе звонила? — спросила Сюзанна.

— Нет, — сказал он. — Слава Богу, нет. Как я понимаю, она только собиралась это сделать.

— Тогда что…

— Я звоню насчет Клэри. — Его голос упал. — Сюзанна, мне кое-что сообщили в полиции.

Она задержала дыхание.

— Нашлась свидетельница. Женщина, которая видела… которая видела, как Клэри схватили сзади за горло и затем застрелили в парке. Она говорит, что там были двое мужчин в темном, один из них держал в руке пистолет.

— Полиция поверила ее рассказу?

— Он кажется им правдоподобным. Они, конечно, проверили ее биографию и решили подвергнуть проверке на детекторе лжи. Она согласилась на это с готовностью. Если все подтвердится, то у них будет описание внешности нападавших. — В голосе Дрейка звучало облегчение. — По крайней мере, мы теперь знаем, что это было непреднамеренное убийство.

— Ты никогда так и не считал. — Как и Джеб Стюарт Коуди.

Помня о сообщении Клэри, Сюзанна все еще не была в этом уверена. Кроме того, реакция Джеба на ее слова о пистолете подсказывала Сюзанне, что теперь и у него появились определенные сомнения, хотя, возможно, он до конца жизни будет это публично опровергать.

Глава 6

После полудня телефон вновь зазвонил. В этот момент Сюзанна стояла на коленях перед креслом, на котором накануне лежали грязные ноги Лесли. С трудом дотянувшись до аппарата, она отложила в сторону влажную губку, которой пыталась стереть пятна.

Она сразу узнала голос Бриз Мейнард. Экс-певица даже не потрудилась поздороваться.

— С вами хочет поговорить Джеб, — только и сказала она.

Послышалась приглушенная перебранка, которую вели между собой мужской и женский голоса, а затем в трубке зазвучал голос Джеба.

— Эй, Сюзанна!

Она с трудом поборола желание бросить трубку. Хриплый голос Джеба сразу напомнил ей о Нью-Йорке, о его окончательном отказе помочь ей и о собственной неспособности изгнать из своей памяти те дни и ночи.

— Чего ты хочешь?

— Я знаю о разнице во времени, но, может быть, ты видела газеты? — спросил он.

Сюзанна не видела газет, но-зато она разговаривала с Дрейком.

— Только не говори мне, что мы женаты и ждем первенца.

— Пардон?

Она потерла переносицу. Когда она хотела поговорить о его сестре, Джеб выразил нежелание, если, не сказать больше. Что же теперь?

— Как я понимаю, нью-йоркская полиция дала информацию о той свидетельнице, которая видела убийство Клэри.

— Они по-прежнему официально называют это случайным убийством при ограблении. Кто-то испугал грабителя — может быть, та же свидетельница, — и он нажал на спусковой крючок. — Послышалось шуршание бумаги, и Джеб прочитал несколько выдержек из газетной статьи. — На первой странице тоже об этом написано. Я думаю, прессу так интересует это убийство из-за молодости Клэри, ее красоты, из-за того, что она была замужем за солидным человеком… — Он сделал паузу. — И возможно, из-за меня. Подобные статьи появились всюду.