– Когда как, – ответил тот, вскрывая банку с колой и залпом выпивая половину ее содержимого. – Иногда с нами, иногда на верхней палубе. Это зависит от того, работает ли он. Когда у него важная сделка, его лучше оставить в покое. – Инженер пожал плечами.
– Кажется, он предпочитает завтракать на рассвете, а мои часы сломались, – медленно произнесла Кэт.
– Не беспокойся, – ответил Майк. – Я могу одолжить тебе будильник. Карлос очень ценит пунктуальность.
Кэт состроила недовольную гримасу:
– Это я уже поняла.
Вечер начался не очень удачно. Она неверно рассчитала время, и рыба была готова еще до того, как Кэт завершила сервировать закуску, а соус, сделанный на скорую руку, начал сворачиваться. Из-за суматохи Кэт совсем забыла об овощах, подаваемых с рыбой. Сморщив нос, она приподняла крышку кастрюли, в которой варилась картошка, – и ей в лицо ударили клубы пара, словно она находилась в сауне.
У Кэт даже не осталось времени на то, чтобы освежить макияж и расчесать волосы перед тем, как пришли члены команды. Они столпились вокруг стола, на который она бессистемно выставила тарелки и стаканы.
А затем появился Карлос, выглядевший раздражающе красивым и сексуальным. У него точно было время для того, чтобы принять душ и переодеться.
Его волосы все еще влажно поблескивали, и Кэт показалось, что от него исходит легкий аромат сандалового дерева.
Несколько мгновений он просто стоял, осматривая творившийся на столе беспорядок, а затем скривил губы:
– Неужели кто-то напал на яхту, пока я был в душе?
Образ Карлоса в душе – последнее, что Кэт было нужно в стрессовой ситуации, а новый отголосок сандалового аромата, принесенный ветром, совсем не помог ей успокоиться. Она сжала зубы и натянуто улыбнулась.
– Может, присядешь?
– Куда? – ехидно поинтересовался Карлос.
Кэт расчистила место на столе.
– Вот здесь. Обед скоро будет подан.
– Сгораю от нетерпения.
«Невыносимый, саркастичный тиран! Ну, я ему покажу», – мысленно пообещала себе Кэт, возвращаясь на камбуз, чтобы проверить картофель, который, вопреки всем ухищрениям, все еще оставался твердым как камень. Разложив салат по тарелкам, она сбрызнула его приготовленной заправкой, отчаянно пытаясь вспомнить, все ли она туда положила.
Когда все принялись наконец за еду, Кэт поняла – что-то не так.
– Все… нормально? – нервно спросила она.
Ответом ей послужило красноречивое молчание.
– Заправка для салата со вкусом моющего средства – это, конечно, замечательная новинка, дорогуша, но вполне понятно, почему она не стала популярна на рынке, – донеслось до нее едкое замечание Карлоса.