Где танцуют тени (Харрис) - страница 110

– Буду, – подтвердил Девлин, поворачиваясь к двери.

Следовало уповать, что Александр Росс тоже там окажется.


* * * * *

– Надеюсь, к ночной вылазке все готово? – поинтересовался Себастьян, собираясь на бал к леди Уэстон.

– Да, милорд, – уверил Калхоун, разглаживая на плечах хозяина фрак. – Я договорился со своей матушкой насчет фургона и темного мула, а Джек-Попрыгунчик, прежде чем отбыть в Брайтон, любезно одолжил доктору Гибсону деревянные лопаты и прочие инструменты. Он также подкупил сторожа, чтобы тот смазал петли ворот на погосте и оставил их незапертыми.

Девлин поправил белоснежные складки галстука.

– Какое время советует Джек?

– Полтретьего ночи, милорд, поскольку большинство богачей Мейфэра на ту пору уже вернутся по домам. Солнце всходит примерно в шесть. У нас будет три часа с лишком, до того как простые горожане снова зашевелятся.

Себастьян бросил взгляд в окно. Вскоре после наступления темноты небо обложили густые тучи, заслонив луну и звезды.

– Будем надеяться, что дождь не пойдет.

– По крайней мере, темень обеспечена, милорд.

– Это точно, – виконт сунул в карман часы. – Вы с Томом возьмете фургон и заберете Гибсона и мистера Росса. Я постараюсь вернуться к двум. Но если по какой-то причине не успею, встречусь с вами у кладбища.


ГЛАВА 35

Девлин прибыл на бал к Уэстонам в неподобающе раннее время: четверть пополуночи. Мисс Джарвис, выглядевшая восхитительно в платье из бледно-розового, тонкого, как паутинка, шелка с расшитыми розочками и жемчугом фестонами по подолу, появилась намного позже часу ночи.

– Мне уже начало казаться, что вы передумали, – приблизившись, обратился виконт к невесте. Фраза прозвучала гораздо менее вежливо и более нетерпеливо, чем ему хотелось.

В руке баронская дочь держала расписной шелковый веер, отделанный тонким кружевом, в темно-русых волосах поблескивала нитка жемчуга, но в прищуренном взгляде, которым Геро смерила жениха, не было ни мягкости, ни кокетства.

– А что, у вас где-то еще назначена неотложная встреча? – поинтересовалась она с проницательностью, от которой Себастьяну стало не по себе.

– В такой-то поздний час? – Девлин небрежно скользнул глазами по блистающему залу, обвешанным драгоценностями дамам, изысканно одетым джентльменам и понизил голос:

– Я жажду услышать, с какой целью правительство его величества выплачивает шведам громадные суммы.

Мисс Джарвис принялась театрально обмахиваться веером. Изящная вещица из шелка и слоновой кости затрепетала, без толку гоняя воздух, нагретый сотнями свечей и толпой разгоряченных тел.