Леди Мария бросилась к двери и распахнула ее.
Сэр Джон сидел у стола. Увидев жену, он вскочил на ноги и крепко обнял ее.
Чтобы не мешать свиданию, Вальтер и тюремщик остались за дверью.
Первою заговорила леди Мария.
— Вот как пришлось нам встретиться! Я всегда боялась, что с тобою случится какое-нибудь несчастье, но я никак не ожидала такой беды!
— Письмо, которое я тебе отправил с Вебером, должно было объяснить тебе все. Получила ли ты его?
— Часть его я знаю.
— Как часть? Что это значит? — вскричал он, испуганно глядя на нее.
— Твое письмо было перехвачено и доставлено графу Шрусбери, который, в свою очередь, показал его королю, — сказала леди Мария.
— Боже мой! — воскликнул сэр Джон. — Теперь я пропал!
— Нет еще. Ты можешь получить прощение, если согласишься на некоторые условия.
— Какие условия? — спросил он.
— Выдать всех, кто участвовал в этом заговоре, — сказала она, понижая голос до шепота. — Я получила такое обещание от самого короля.
— От Вильгельма Оранского? Ты видела его?
— Я только что от него. Вебер явился только сегодня утром, и я немедленно отправилась во дворец, где видела короля и графа Шрусбери. Король прямо сказал мне, что твоя жизнь может быть сохранена только на этом условии.
— Я скорее умру, чем соглашусь на это! — вскричал сэр Джон.
— Я знала это и потому заранее отвергла это позорное условие. Тем не менее король приказал мне отправиться в Тауэр, а Вальтеру Кросби сопровождать меня.
— Вальтер Кросби здесь? — спросил сэр Джон.
— Да, я здесь, — сказал капитан, входя в комнату и с шумом захлопывая за собою тяжелую дверь.
— Каким образом вы оказались на службе у принца Оранского? — сурово спросил его узник.
— Потом я вам все объясню. А теперь только скажу, что я не купил свободы ценою раскрытия заговора.
— Капитан Кросби полагает, что ты мог бы согласиться на предложение короля, — вмешалась леди Мария.
— Ваша задача сводится, по-моему, к тому, чтобы выиграть время и дать вашим могущественным друзьям возможность вступиться за вас. Если вы сразу откажетесь от предложения, которое вам делает король, то их вмешательство станет невозможным. По-моему, вы таким путем могли бы как-нибудь выпутаться, и я советую вам поступить так.
— Я подумаю, — сказал сэр Джон. — Но не скрою от вас, что план этот мне в высшей степени несимпатичен.
— И мне тоже, — прибавила леди Мария.
— Но им нельзя пренебрегать, если можно спастись. Скажите, сэр Джон, что сделалось с капитаном Чарноком и отцом Джонсоном?
— Оба они в Ньюгетской тюрьме. Благодарю Бога за то, что мне удалось избавиться от такого позора. Я умер бы, если б мне пришлось попасть в тюрьму, куда сажают всяких мошенников. Здесь же, в этой комнате, которая хранит память о стольких благородных людях, я чувствую себя как дома. Если меня отправят отсюда на эшафот, я не буду раскаиваться.