Необязательные отношения (Кисельгоф) - страница 89

Она позвонила Минотавру.

— Я купила Никите горный велосипед.

— Зачем он ему?

— Это подарок на день рождения. — Тебе незачем приходить на него.

— Там будет она?

— Кто?

— Снежана.

— С какой стати? Она никто. Приедут старые друзья нашей семьи.

Ей нечего там делать.

— А как же Никита?

— Никак. Не твое дело.

— Пожалуйста, разреши мне прийти.

— Нет. Я сказал, — грубо отрезал он.

— Скажи, что я прислуга, — униженно молила она. — Пожалуйста!

— Тебя противно слушать.

Лаврова заплакала, он бросил трубку. Лаврова рыдала, обхватив руками немой телефон.

* * *

В тяжелый сон врезалось заклинание «Аллах Акбар». Лаврова, шатаясь, вышла на балкон. Во дворе ее дома у погребальных носилок мулла нараспев читал суры Корана. Вокруг рядами стояли люди, низко склонив головы. На Востоке принято с уважением относиться к смерти. Мулла читал молитву, окруженный скорбящими людьми и торжествующей природой. В один момент в пространстве слились смерть и жизнь. Солнце щедро разбросало золотые шары на яблочно-зеленую, глянцевую листву, лилось сияющим водопадом окон, выкрасило стены домов соломенно-желтой краской, превратило крыши в песчаные пляжи, выискало сверкающие пириты на высохшей кремнистой земле. У балкона качались от ветра торжественные цветочные свечи на зеленом торте каштана, требовательно галдели голодные птенцы варакушки. Из соседнего окна доносились звуки легкого и чистого, как воздух, голоса, поющего на чужом языке вальс Джульетты из оперы Гуно.

Внезапно мир и покой солнечного утра разодрали надвое причитания женщин-плакальщиц. Протяжная, гортанная мелодия их голосов создавала величественный образ смерти. Ода смерти взлетала к небу громкими скорбными выкриками и падала к земле жалобным стоном. Печаль всего мира изливалась многоголосым реквиемом, разрывала душу и сердце, заставляя плакать даже посторонних, чужих покойному людей.

Восточная церемония прощания с покойным напряженная, красивая и трагичная. Соблюдение древних ритуалов позволяет верить, что за гранью жизни будет обретен покой. Лавровой и ее коллегам нередко приходилось убеждать верующих родственников разрешить вскрытие умерших мусульман для установления окончательного диагноза. Теперь она понимала, люди должны были проводить родного человека в последний путь достойно.

«Кто меня похоронит?» — подумала она.

Она вспомнила труп еще молодой женщины, практическое пособие для студентов. Они звали ее Наденька, Надежда. Они болтали ни о чем и ели пирожки рядом с ее растерзанным телом, несмотря на формалин — запах смерти лишних людей.

* * *

В свой день рождения Никита позвонил ей сам.