Перевал в середине пути (Холлис) - страница 76

знанием и всем тем, что идет от родителей, является

необходимой прелюдией ко второй половине жизни.

Еще одно стихотворение Данна иллюстрирует

решение задачи поиска смысла путем ответа на клюО

чевые вопросы. «Насколько я похож на свою мать?»

«Насколько я отличаюсь от нее?» «Насколько поО

хож на отца?» «Чем отличаюсь?» «Кто оказал на

меня большее влияние?» «Где был другой родитель, когда все это случилось?» «Хотелось бы мне в друО

гой раз отправиться в одиночное плавание?» Крайне

важные вопросы. Не всегда на них можно получить

прямые ответы, ибо то, что волнует нас, часто идет

* The Complete Poems and Plays, p. 5.

Внутренний поворот

121

от бессознательного, и мы сможем чтоОто заметить

лишь после многократных повторений, терапии или

внезапной вспышки инсайта. В стихотворении «НеО

взирая ни на что», написанном десять лет спустя

после двух предыдущих, Данн начинает этот проО

цесс исследования.

Однажды отец взял меня с собой на Рокэуэйз

во время урагана

посмотреть, как волнуется океан,

что привело мать в бешенство, ибо ее любовь

была настоящей, оберегающей.

Мы видели водяную кашу из древесных крошек.

Мы видели, как вода

поднималась до борта лодки. Мы чувствовали стихию

в мельчайшей водяной пыли.

В тот вечер: за ужином — молчанье; а шторм

нес холодный и более привычный воздух.

Мой отец

всегда с наслаждением доводил свои ошибки

до беды. Мать всегда настороженно их ожидала,

как угнетенный

ждет своего исторического момента.

Ежедневно, после шести, я направлял мой велосипед

в направлении гостиницы на Флит Стрит,

чтобы забрать отца на ужин. Все его друзья

были там: одинокие, гордые ирландцы,

которые всегда хохотали.

Мне было стыдно за него, стыдно

звать его домой. Но кем я был тогда — только

мальчиком,

который узнал любовь

ветра; ветра, который дует, куда захочет,

невзирая ни на что. Должно быть, я потерял

рассудок —

вот что сейчас происходит*.

И опять мы видим, как родитель становится

посредником, с помощью которого ребенок постиО

гает таинства стихии: штормящий пенистый океО

ан и страшный ураган. Отец выступает как психоО

* Language at the End of the Century, p. 33–34.

122

Глава 3

помп, проводник души в царство чудес. Мать дает

ощущение защиты — защиты настоящей, но ограО

ничивающей. Таковы разные стороны любви, котоО

рые нужны ребенку. И тогда за обеденным столом

сталкиваются две формы эроса, а между ними —

ребенок. Ураган является метонимией других, боО

лее мрачных штормов. Так, ребенку, находящемуО

ся между матерью и отцом, стыдно позвать домой

отца, ему стыдно быть посланцем матери. Ребенок

интериоризирует именно этот стыд, именно эти