Liber Chaotica: Тзинч (Штауфер) - страница 50

В том постоянно меняющемся царстве эти странные смешения демонов и духовных образов были дымчатыми неясными созданиями, чьи сменяющиеся формы указывали на изобилие зубов и блестящих глаз, что сверкали энергией Эфира. Но я знаю, что когда их призывают на План Смертных, то их тела из сырой магической энергии принимают более определённые, хотя всё равно странные и неприятные формы. Они превращаются в тех, от кого получили своё самое распространённое название, Дисков Тзинча, ибо большинство из них становятся круглыми и сплющенными, возможно покрываясь голодными глазами, или затягиваясь каким-то живым металлом.

Эти диски летят по воздуху точно так же, как через Эфир, мчась по небу подобно гладкой рыбе в чистых водах. Величайшие чемпионы Тзинча иногда удостаиваются одного из этих созданий в качестве скакуна, что позволяет им парить в воздухе на его плоской верхней поверхности.

Диски — существа, целиком принадлежащие Царству Хаоса, и они входят на План Смертных только если их понуждают могучие чародеи, или по указанию своих демонических владык. Возможно, поэтому они могут вновь вернуться в Царство Хаоса по своему желанию, не нуждаясь в ритуалах, заклятьях или уничтожении тех физических оболочек, что они заняли на Плане Смертных. Таким образом, диски действительно могут переправить чемпионов или служителей Тзинча в Царство Бессмертных, если они того пожелают. Однако же, простым смертным не дано существовать в имматериальной вселенной — я лучше чем кто-либо знаю, что это так — и подлинная радость от становления единым с бесконечным пространством, что являет собой Эфир — это не то, что человек смог бы вынести.

Но я не могу отрицать, что путешествие дало мне наиважнейший опыт; пронестись через Эфир быстрее мысли и быть преследуемым ужасными хищниками, что обитают в нём — это более чем достаточно для любого создания. Но странствовать там, где нет пространства и измерений, чувствовать время как податливую неизвестность, и дышать жидким огнём, что несёт в себе самую суть Эфира и пробовать его на вкус — всё это вознесло меня на самый пик экстаза, и каждый мой нерв пылал энергией сырой магии, а моё восприятие расширилось почти безгранично. Мне казалось, как будто бы я действительно могу слышать цвета, и чувствовать вкус звука.

Ничто не может сравниться и никогда не сравнится с этим переживанием.

Ничто.


Примечания (с. 374):

*Не смог разобрать большую часть слов, а то, что удалось, выглядит обрывочной бессмыслицей (гм, неудивительно). Если кто поможет расшифровать, буду очень благодарен.*