— Что это значит? — крикнула она, пытаясь рассмотреть темные фигуры в плащах рядом с собой. — Кто вы? Чего вы хотите?
— Это я, йомфру! — Один из людей рядом сбросил капюшон, и она увидела лицо Ингварда. — Тебе придется прогуляться с нами на Зеленые острова, вернее, на Фотлу.
— На Фотлу?
— Да, к королеве Эмер, если помнишь.
— Но зачем?
— Затем, что она не отпускает того мастера, пока я не привезу ее сыну достойную невесту. А пока она не отпустит мастера, я не могу освободить моего брата, потому что его держит в заложниках не кто-нибудь, а сам князь реодариев Бранибор. Сейчас тебе дадут твою одежду, и мы отплывем.
— Но…
— Не надо кричать, все ваши люди заперты в дружинных домах, а дозорных мы, извини, перебили. Я понимаю, что это некрасиво и нехорошо, но у меня нет другого выхода. Я ведь должен освободить моего брата и исполнить обещание, которое я дал этой злобной дуре. Она сама обманула меня: сначала требовала только резчика по кости, а потом, когда узнала, как мне пришлось его добывать, еще потребовала невесту! И непременно чтобы королевскую дочь! А ни один приличный король не отдаст свою дочь на эту несчастную Фотлу.
— Но я не королевская дочь!
— Дочь Северного ярла тоже сойдет. Он ведь как король на своем архипелаге.
— Но мой отец вернется и немедленно освободит меня! Уж с какой-то островной королевой он справится!
— Это уже будет не мое дело.
— Он отомстит тебе!
— Ему придется сначала меня найти. А перед этим ему придется найти тебя, а это тоже будет непросто, потому что дальше на запад до самого Тиу нет никаких земель и ему не у кого будет спросить, куда же мы направились. Пока он вернется, пока разберется, опять настанет зима и море замерзнет. А до следующей весны я так спрячусь, что меня ни один ясновидящий не найдет. Ну, вот и твоя одежда. Ты возьмешь этих женщин с собой? Все-таки королевской невесте не к лицу приезжать к жениху совсем без свиты.
По сходням поднимались несколько вооруженных мужчин из дружины Ингварда, а между ними шли две женщины с охапками кое-как собранной и смятой одежды. Одна из них была Унн, сама в криво заколотом платье и растрепанная, а вторая — Тора.
— Отойди, я должна одеться! — надменно сказала Альвин, и Ингвард отвернулся.
— Что там в замке? — шепнула она, пока женщины одевали ее. — Неужели некому нам помочь?
— Там везде его люди, наших мужчин всех заперли. Но ты должна попросить Пламя Льда, — шепнула ей Тора.
— Пламя Льда? Зачем?
— Если уж ты осталась здесь единственным воином и некому за тебя постоять, ты должна сделать это сама.
— Но Пламя Льда убивает только великанов!