Красные воды – символизируют весну, когда в воде плавают красные лепестки. Золотые воды – признак осени.
Распущенные волосы – траур.
Встреча в тутовнике – любовное свидание. То же самое символизируют и облака с дождем. А вот ветер с дождем символизируют вино.
Горный цветок – верную дружбу.
Дикий гусь – известие.
Козодой – символ разлуки.
Девять истоков – загробный мир.
Лиса, особенно с девятью хвостами, – символ коварства.
Цветы сливы служат символами весны, молодости и красоты.
Сосна и кипарис в китайской поэзии символизируют духовную стойкость, постоянство, жизненную силу и долголетие.
Белый Тигр – предчувствие беды.
Пояс, украшенный цветами граната, – многочисленное потомство.
И так далее… Символов – великое множество.
Мне китайская поэзия нравится своей непередаваемой самобытностью. Ну и, конечно же, стилистической отточенностью. Жаль, что не могу читать китайские стихи в подлиннике.
Вот для примера немного классической китайской поэзии (я нарочно выбрал те стихи, что без символов):
Ду Му. «Середина осени»
Ветер на небе все тучи развеял, ясная ночь холодна.
Яшмовым блюдом в Небесную Реку катит неслышно луна.
Но, к сожалению, счастье не вечно, непостоянна судьба.
Знать бы, куда через год меня бросит прихотью новой она?[69]
Хань Юй. «Первый весенний дождик»
Пролился дождь: как творог – грязь. Дорога – сущий ад!
Но дальние поля, взгляни, как нежно зелены!
Цветущей ивы легкий дым окутал стольный град.
Что может сердцу быть милей, чем этот миг весны![70]
Ду Фу. «Описываю чувства путешествующего в ночи»
Тонкие травы под легким ветром
растут на обрыве речном.
Мачта крутая за ними —
челн одинокий в ночи.
Свисают созвездья
над ширью безлюдных равнин.
Бьется луна
в потоке Великой реки...
Неужто имя и слава
в сплетенье изящных словес?
Но ныне я болен и стар
и службу отринул.
Чему уподобить
несомого волей ветров?
Вот этой чайке, наверно, —
меж небом и берегом![71]
Пока,
Денис