Признаюсь честно – я давно собирался написать нечто подобное.
Китай интересовал меня с детства – иероглифы, драконы, мандарины в странных одеяниях…
Ну и, конечно же, – все эти таинственные, непостижимые восточные единоборства. Когда один взлетает как птица и, не успев приземлиться, играючи выводит из строя две дюжины противников.
И странные картины, вроде ничего особенного – птица, сидящая на ветке, или горный пейзаж в дымке тумана, а глаз не оторвать.
Данью времени были слова «дацзыбао» и «хунвейбин», но они, к счастью, уже забыты. Надеюсь, что навсегда.
Я жадно проглатывал любую книгу о Китае, которая попадалась мне в руки. Правда, в детстве моем книг о Китае попадалось немного – сказывалась тогдашняя напряженность между «двумя братскими коммунистическими странами», Советским Союзом и Китаем.
К счастью, времена изменились, и информации о Китае стало не в пример больше, и «великое противостояние» двух красных сверхдержав закончилось так удачно – без последствий, и ездить в Китай можно хоть каждую неделю, были бы время и, разумеется, деньги.
Каждая следующая поездка в Китай доказывала мне простую истину – сколько времени там ни проведи, все равно будет мало.
Китай велик, многогранен и непостижим.
Кажется, вот-вот целиком раскроется перед тобой эта великая страна, показав тебе все свои тайны…
Но только кажется. О Китае иностранцы знают поразительно мало, а о китайцах – и того меньше. Зато стереотипами о жителях Китая мы напичканы по самые уши. Что, разве не так?
Китайцы едят все, что движется и не имеет колес или крыльев!
Китайцы по утрам непременно делают свою гимнастику. И непременно – на улице!
Китайцы, вне зависимости от пола и возраста, одеты одинаково – в синюю полувоенную форму!
Китайцы любят чай. Ничего другого они не пьют!
Китайцы спят и видят, как завоевать весь мир!
Продолжать можно бесконечно, но зачем тратить время на глупости? Тем более, если можно провести время с пользой?
В один прекрасный день мне захотелось написать книгу о китайцах. Подчеркиваю – не еще один путеводитель по Китаю, а книгу о китайцах.
Книгу, которая развеет мифы, сломает стереотипы и поможет читателям понять темные стороны китайской души. Оговорюсь сразу – «темные» здесь не означает «плохие». «Темные» означает «невидимые», вспомните, «чужая душа – потемки».
Сказано – сделано. Я сел за стол и принялся набрасывать план книги…
Через два месяца я принес готовую рукопись в издательство…
Очень надеюсь, что эта книга будет вам интересна, дорогие читатели. Во всяком случае – мне очень этого хочется. Можно даже сказать, что это мое заветное желание.