Клятва Мерлина (Петровская) - страница 42

– Давай, продолжай! – ленивым голосом распорядился старший патрульный.

– Разве час еще не прошел? – жалобно поинтересовался купеческий сын.

– Даже четверти часа не прошло, – расстроил его напарник. – Давай, лупи Соломенного Джона, не отлынивай!

– Все равно никто не видит. Мне нужно отдохнуть.

– Слушай, или ты лупишь дубинкой чучело, или я луплю дубинкой тебя. Выбор за тобой. Приказы полковника не обсуждаются.

– Молодец! Очень правильно! – неожиданно рявкнул невесть откуда появившийся командир.

– Рад стараться, сэр! – откликнулся стражник, вытягиваясь в струнку.

– Вольно! Отставить лупить чучело! Вы умеете ездить верхом?

– Так точно, сэр! – ответил старший.

– Никак нет, сэр! – не промолчал и толстяк.

– Значит, верхом не поедем, – решил полковник.

Как он собирался ехать верхом, если даже на ногах с огромным трудом стоит, вот-вот наземь грохнется, подумал стражник-ветеран, но вслух, разумеется, ничего не сказал.

– А каретой кто-нибудь из вас править сможет? – продолжил разговор начальник стражи.

– Я могу, сэр! – вызвался старший.

– Отлично! Вон карета, вон лошади. Запрягайте!

– Лошади запряжены, сэр.

– Уже запряг? Когда ты успел? Молодец! О! А где ты взял восьмерку? У нас же была только пара лошадей.

– Сэр, лошадей всего две.

– Тогда поехали!

– Куда, сэр?

– Не твое дело!

– Сэр, но я должен знать, куда править.

– Верно! И я тебе скажу. Когда поедем. А поедем мы в гости к одному графу. К тому самому, который предоставил свой транспорт преступникам!

– У него есть адрес?

– Адрес есть.

Полковник объяснил, куда надлежит ехать. Объяснил он невнятно, стражнику пришлось несколько раз переспрашивать.

– Какой ты тупой! – отметил полковник. – Только с третьего раза до тебя дошло.

– Так точно, сэр, – покорно согласился стражник.

– А теперь – в путь! Садимся в карету! – полковник сделал шаг и сразу же рухнул на землю. – Стража, ко мне! Командир ранен! Поднять и отвести в карету!

Полковника усадили в карету, толстяк сел рядом с ним, а его напарник взобрался на козлы и направил лошадей к дому графа. Дорога заняла некоторое время, и, когда карета прибыла к месту назначения, окрестности оглашал громкий переливистый храп начальника столичной городской стражи.

– Буди его, – распорядился старший патрульный. – Без него мы даже в дом не войдем, нас никто не пустит. А с ним пустят, он же хоть и в стельку пьяный, но ведь аристократ.

– Кто пьяный? Я? – возмутился проснувшийся полковник. – Да я трезв как стеклышко! Ну, может, самую малость выпивши. Но это мне не помешало установить, кому принадлежит карета, которая увезла преступников.