Строптивая наследница (Джеффрис) - страница 101

Натянуто улыбнувшись, Минерва заняла место за столом.

— Сомневаюсь, — ответила она. — Он сегодня в суде.

Это было единственное объяснение того, почему он не заглянет сегодня к ней, пришедшее ей на ум.

— Неужели? — усмехнулся Джаррет. — Почему-то он не упомянул об этом, когда мы с Гейбом встретили его вчера утром, возвращаясь в город.

— Вы его видели? — переспросила Минерва.

И тут же мысленно чертыхнулась, недовольная тем, что ведет себя, влюбленная школьница, жаждущая услышать хоть что-то новое о своем очередном обожателе. Она заставила себя проговорить более безразличным тоном:

— А где же вы были?

— В Илинге, — ответил Джаррет. — Мы повстречались совсем близко от городка, и я решил, что Джайлс направится к нам, но он сказал «нет» и добавил, что у него какие-то дела в городе, которые займут несколько дней.

Без сомнения, он пытается раздобыть официальный отчет констебля.

Джаррет не сводил с Минервы задумчивого взгляда, пока она ела.

— Но он попросил нас передать, что он тебя любит, — наконец сказал он.

«Это всего лишь фигура речи», — сказала себе Минерва, чувствуя, что ее пульс начинает биться сильнее.

— Слово «любовь» не из лексикона Джайлса, любовь для «дураков и мечтателей», ты не забыла?

— Правда?

Минерва чувствовала себя неловко под внимательным взглядом брата. Вообще-то Джаррет вот уже два дня то и дело как-то особенно посматривал на нее, что заставляло Минерву нервничать.

— Как это мило с его стороны.

— Интересно, какое дело привело Джайлса в Илинг? — спросил Оливер.

— Видимо, у него там клиент, — ответила Минерва и тут же отругала себя за это.

Ну, вот опять — она лжет ради него. А вдруг Оливер спросит у Джайлса об этом клиенте? Вдруг Оливер у кого-нибудь в Илинге поинтересуется, что там мог делать Джайлс.

Она не должна прикрывать его — это не ее дело. Джайлс Мастерс — взрослый человек, который в состоянии позаботиться о себе.

Завернув в намазанный маслом тост кусочки ветчины и сыра, Минерва съела его как сандвич.

— Кажется, ты сегодня должен был встретиться с арендаторами, Оливер, — весело проговорила она, твердо решив прекратить разговоры о Джайлсе.

— Нет, мы перенесли ее на завтра — у них скотина отелилась, — ответил Оливер.

Минерва тревожно взглянула на брата. Господи, она же так рассчитывала на то, что Оливера не будет в поместье.

— А чем ты собираешься сегодня заняться? — спросил Оливер, явно без всякой задней мысли.

— Буду писать, — ответила она. И, не желая, чтобы он начал расспрашивать ее о том, где, как и когда она будет этим заниматься, Минерва поспешно проговорила: — Итак, вы решили переделать под детскую спальню мамы?