Хетти понизила голос:
— Ты не можешь контролировать девочку лучше, чем я, — сказала она. — Она уже давно совершеннолетняя, так что может поступать так, как ей заблагорассудится. Полагаю, она надеется, что я лишу ее денег, и тогда она сможет похоронить себя заживо в каком-нибудь коттедже, где будет писать свои книжки. Она будет попадать во всевозможные неприятности до тех пор, пока я не сдамся или ты со своими братьями не передеретесь на дуэлях с половиной страны. Думаю, настала пора избрать иную тактику.
— Господи, неужели Мастерс станет ее составной частью?
— Мне это нравится не больше, чем тебе, — заявила Хетти. — Но позволь мне поговорить с ним, прежде чем мы примем решение.
— Отлично! Ну а я буду следующим в очереди на разговор с ним.
Оливер угрожающе посмотрел на Мастерса, выходившего из комнаты.
Джайлс холодно кивнул ему в ответ.
Как только они остались одни, бабушка направилась к графину с бренди, стоявшему на китайском столике.
— Выпьете чего-нибудь, мистер Мастерс?
— Нет, благодарю вас.
Лукаво подмигнув ему, Хетти налила себе бокал.
— Да будет вам, я же знаю, что вы не зеленый юнец, — проговорила она.
— При всем моем уважении к вам, миссис Пламтри, я предпочел остаться с ясной головой во время беседы с таким мастером манипулирования, как вы.
Она усмехнулась:
— А вы всегда отличались прямолинейностью. — Бабушка глотнула бренди. — Так почему бы не рассказать мне, что тут произошло?
Мастерс с опаской посмотрел на нее.
— Не понимаю, что вы имеете в виду.
Хетти фыркнула.
— Моя внучка целых девять лет слышать не хотела о замужестве, — сказала она. — Вряд ли она решила выйти за вас замуж только потому, что вы заглянули сегодня к Джаррету.
— Вообще-то я пришел специально для того, чтобы принять участие в интервьюировании, которое она тут устроила для того, чтобы найти себе мужа, — сказал Джайлс.
Эти слова огорошили Хетти:
— Вы прочли объявление в «Ледиз мэгэзин»?
— Совершенно верно, — кивнул он.
— И вы решили, что настала пора забросить свои замашки повесы и направиться сюда, чтобы сделать ее своей женой, — задумчиво проговорила бабушка. — И все потому, что вы узнали про эти интервью... Другой причины у вас не было...
Джайлс улыбнулся.
— Другой причины не было, — отозвался он.
— И вы поняли, что она использует вас для того, чтобы разозлить меня?
Джайлс несколько мгновений смотрел ей в глаза.
— Понял, — ответил он.
Хетти не унималась:
— Минерва надеется, что я буду так возмущена ее выбором, что не буду больше просить у нее, чтобы она вышла замуж.
— Просить? — переспросил Мастерс, глаза которого внезапно блеснули. — Вы это так называете?