— Да, боюсь, вы меня недолюбливаете, — пробормотал Марч, придвигаясь ближе. Элисон беспомощно поглядела на него, от души желая, чтобы так оно и было. Лорд Марчфорд вел себя самодовольно и надменно, а его презрение к ней было просто оскорбительно, но за всем этим крылась искренняя любовь к тетушке. Как Элисон ни старалась, она никак не могла заставить себя винить его за такое поведение. К тому же ее до ужаса пугало чисто физическое притяжение, которое она к нему испытывала. Ну почему ее снедает такое непреодолимое желание провести кончиками пальцев по твердым очертаниям его щеки? Элисон так погрузилась в свои мысли, что даже вздрогнула, поняв, что он снова уже что-то говорит.
— Но заверяю вас, это совершенно излишне. Почему бы вам просто и откровенно не сказать мне, на каких условиях вы согласны оставить службу у моей тети? Если ваши требования не будут слишком уж возмутительны, я сделаю все, чтобы удовлетворить их, после чего мы сможем спокойно расстаться без дальнейших ссор и неприятностей.
На первый взгляд, эти слова звучали вполне здраво, но Элисон без труда различила таящуюся за ними враждебность. Что бы ни утверждал почтенный пэр, он не испытывал к авантюристке Элисон Фокс ничего, кроме презрения. Элисон бросило в жар. Одному Боту известно, как он поступит, если узнает, что видит перед собой Лиссу Рейнард. Она подняла на графа глаза.
— Вы только зря тратите время, энергию и красноречие, милорд. Как ни старайтесь, у вас не найдется достаточно денег, чтобы подкупить меня и выставить из этого дома. Мне нравится здесь, и я люблю леди Эдит. Я допускаю, что в ваших силах настроить ее светлость против меня или выдворить меня силой, но тем самым вы окажете плохую услугу своей тете. Между нами, она прекрасно знает причину вашего столь поспешного визита, и это ее только забавляет. А теперь, думается мне, вам следует упаковать ваши чемоданы и ваши деньги — и подозрения — и вернуться в Лондон. Женитесь на своей мисс как-ее-там и оставьте меня в покое. Обещаю, вам не придется пожалеть об этом.
Лорд Марч редко терял дар речи, но на этот раз не мог найти слов. Разум и логика оставили его. Им владело странное ощущение, что он тонет в глубине этих лисьих аквамариновых глаз. В этот миг он жаждал лишь одного — схватить девушку в объятия и целовать до тех пор, пока она не растает в потоке его жаркой страсти.
Шокированный направлением своих мыслей, Марч попытался заставить себя вникнуть в смысл слов Элисон. Несколько нескончаемо долгих секунд он в упор глядел на нее, удивляясь, что она бестрепетно выносит этот пристальный взгляд, не выказывая ни малейших признаков смущения. Элисон глядела ему в глаза спокойно, но непреклонно.