Вперед, к счастью! (Картер) - страница 33

— Я не гей, — рассмеялся он. — А в моде разбираюсь потому, что моя сестра в восторге от «Маноло Бланик». Весь дом завален каталогами, которые она тащит из обувных магазинов, когда ездит в соседний город за покупками.

— Твоя сестра… Сара, верно? — спросила Клео. — Помню, я с ней не ладила.

— Да, она тебя терпеть не могла, — с усмешкой сказал Джеймс, забирая у Клео ключ, чтобы открыть дверь. — И у нее была на это веская причина.

— Какая же?

Джеймс покосился на Клео и вставил ключ в замочную скважину.

— Я ведь бегал за тобой как собачонка целых полтора года. А ты бегала от меня. Сара считала, что мы не пара.

— Верно… — Клео смутилась и замолчала.

Ее отношения с Джеймсом были сложными. Первая сильная любовь, юношеские страдания, поцелуи украдкой… Джеймс действительно не давал ей проходу. Поначалу она отвечала ему взаимностью, но очень быстро сообразила, что эти чувства ни к чему не приведут, а только помешают ей исполнить задуманное. Клео мечтала уехать, а Джеймс даже помыслить не мог о том, чтобы покинуть родной город. У них были разные цели. Клео стремилась к вершинам, Джеймса же устраивало то, что есть. И она отказалась от него. Хотя он еще долго, до самого ее отъезда, донимал ее признаниями в любви. Клео было ужасно жаль его, но она должна была двигаться дальше.

Клео быстро забыла его, стоило ей только попасть в Нью-Йорк с его бешеным образом жизни и соблазнами. А вот как быстро выкинул ее из головы Джеймс, она не знала. Задумавшись об этом, Клео снова ощутила угрызения совести, которые в последнее время стали для нее чем-то привычным.

И это я-то считала себя идеальной женщиной, которой нечего стыдится? — подумала Клео. Да ведь я, если подумать, только и делала, что использовала мужчин. А потом еще удивлялась, почему все мои отношения окончились крахом. Судьба мстила мне за тех, кого я обидела.

Она взглянула на него из-под опущенных ресниц, не желая выдавать свои мысли, которые легко можно было прочесть по глазам. Однако Джеймс был занят тем, что пытался повернуть ключ в проржавевшей замочной скважине. В конце концов он вытер пот со лба, отошел на пару шагов назад и изо всех сил ударил дверь ногой. Она распахнулась, будто и не была заперта. Клео охнула от удивления и широко раскрыла глаза.

— Что ты делаешь? Неужели не было другого решения проблемы? Я ведь собиралась заночевать здесь.

— И что может тебе помешать? — недоуменно спросил Джеймс и вошел внутрь.

— Но ведь дверь больше не запирается! — крикнула Клео.

— Это тебе не Нью-Йорк, — услышала она его голос, доносящийся из глубины дома. — Здешние жители вообще не запирают дверей. Нам прятаться не от кого.