Глядя на скользящих по тихой озерной глади лебедей, она не сразу услышала тихие шаги, а когда обернулась, тень уже легла на порог. Сердце дрогнуло…
— Стефан…
Она прикусила губу — высокий, крепкий мужчина с суровым, жестким лицом и маленькими, темными, как агат, глазками вырос словно ниоткуда. Тревога сжала сердце. Она прижалась спиной к стене…
На незнакомце была грубая холщовая рубаха и шерстяные рейтузы.
Слуга? Нет, вряд ли. За последние дни она видела многих и наверняка бы запомнила это лицо.
Если не слуга, то кто? Арендатор? Тоже нет. Никто бы не посмел смотреть на гостью герцога Хантли с таким откровенным интересом.
Стараясь не поддаться страху, Софья лихорадочно просчитывала варианты. Попытаться проскользнуть вдоль стены и добраться до двери? Но обойти такого верзилу не так-то просто.
Словно прочитав ее мысли, незнакомец двинулся к ней с небрежной ухмылкой на губах.
— Госпожа Софья. — Она мгновенно узнала акцент, от одного лишь звука которого по спине пробежал холодок страха. Русский. — Давно жду возможности поговорить с вами наедине.
— Кто вы?
— Скажем так, меня прислал один наш общий знакомый.
Справившись наконец с волнением, Софья позволила себе скользнуть выразительным взглядом по его потрепанной одежде. Она в ловушке, и ее единственное оружие — дерзость и самоуверенность.
— Сомневаюсь, что у нас могут быть общие знакомые.
Он ухмыльнулся, скривив презрительно губы.
— Думаете, вы лучше меня? Деньги да наряды у вас, может, и есть, но вы все равно незаконнорожденная. Как и я.
— Стоит мне только крикнуть, и сюда прибегут слуги. Хотите качаться на английской виселице?
— Не крикнете.
— Вы так уверены?
— Тогда вам придется рассказать своему любовнику, зачем вы приехали в Англию и кто вас сюда послал.
Паника уже вязала узлы в животе, но Софья еще пыталась поддержать на лице надменное выражение. Судя по всему, этот человек как-то связан с шантажистом, Николаем Бабевичем. От кого еще он мог узнать о цели ее приезда в Суррей?
Но зачем он последовал за ней в Англию? И что намерен сделать с ней?
— Я приехала навестить лорда и леди Саммервиль.
— Ничего подобного. Вы явились сюда, чтобы выкрасть письма.
— Не понимаю, о чем вы…
— Не принимайте меня за дурака, — перебил незнакомец. — Вам поручили найти письма княгини. И мне это только на руку.
Спорить с ним было бесполезно, и Софья решила сменить тактику, воспользовавшись допущенной незнакомцем небрежностью.
— Значит, они здесь. — Она гордо вскинула голову. — И тогда получается, что человек, пытающийся шантажировать мою мать, лгал, когда утверждал, что письма у него. Приятная для княгини новость.