солнце, и он был благодарен за их присутствие. Затемненное небо позволило бы
ему продолжить с минимумом дискомфорта, как только он напитается здесь. Пока
он продвигался на холм, лучники наблюдали. Несколько стрел удерживались
наготове. Когда он приблизился, они немного расслабились. В конце концов, он не
представлял угрозы, старый странник с белыми волосами.
Крепкий шемит с затронутой сединой бородой, выступил из ниши в скале,
которая была хитро скрыта, невидимая с дороги. Его загорелая рука слегка
тронула золотую рукоятку кривого кинжала за его широким поясом.
- Ты никак фермер, старик, - сказал он на грубом диалекте шемитов тоном,
более строгим, чем учтивым.
74
- Что? - Teвeк ответил на подобном языке, хотя был более приученным к его
письменной форме. Он, возможно, раздавил бы шемита как пустынную ящерицу, но
считал лучшим играть иную роль в настоящий момент. - Я могу пройти?
- Те, у кого есть дело в Каетта или те, у кого есть деньги, чтобы заплатить за
вход, входят и потребляют нашу воду. Это у тебя имеется, старый?
- Обращайся со старшими не так грубо, - отрезал Teвeк, раздраженный тоном
человека. - У меня есть и то и это.
- Я вижу. Лорд Ранджо делает запись названий и имена всех, кто хочет попасть
в его владения, - сказал шемит. - Кем являешься ты?
- Товоклес, ученый, Главный в Королевской Библиотеке Aграпура, - ответил
Teвeк с легкой надменностью. - И король Йездигерд фиксирует те названия, где
препятствуют его помощникам, чтобы их неучтивость не осталась незабытой.
Шемит закусил губу, неуверенность появилась в его глазах.
- Мои извинения, господин Товоклес. Я думал Вы стигиец. Лорд Ранджо и
наши люди искренне поклоняются Митре, и мы отклоняем всех последователей
проклятой, пожирающей души стигийской змеи. Но конечно Вы приехали не один
от Аграпура?
Teвeк мрачно покачал головой.
- Нет, не один. Моя свита лежит на песках мертвая в лигах отсюда, - он подавил
улыбку от этой удачной шутки. - Бандиты напали на нас и оставили меня, приняв за
мертвого.
- Да, Вы выглядите пострадавшим, господин Товоклес, - человек торопливо
оправдывался, краснея. - Забудьте мои более ранние слова. Хотя боги Турана не
являются нашими, мы не отказываем человеку в помощи. Это не путь наших людей.
Пожалуйста, к нашей воде, насколько Вы желаете. Я - Юзгара, страж врат.
Следуйте за мной, чтоб я мог оказать Вам надлежащий прием.
Он повернулся, приглашая Teвeка присоединиться к нему. Сухим, бледным
языком некромант очищающие обвёл потрескавшиеся губы. То, что он выпьет, не