Мардж улыбнулась:
— Ну что ж, я с удовольствием съем куриные ножки и пирог с черникой.
— Отлично! — Улыбка на лице хозяина кафе стала шире. — А еще разрешите предложить вам…
Но Мардж не дала ему закончить:
— Нет-нет, спасибо. Этого достаточно. Хотя, — она повернулась к Артуро, — может, ты еще что-то желаешь?
Тот помотал головой, и хозяин кафе, поклонившись, умчался исполнять их заказ.
— Милый, милый Джон Хинклер, — глядя вслед убежавшему мужчине, сказал Артуро. — Вот так и приходится ему распинаться перед гостями, чтобы продержать на плаву свой бизнес. Этот кусочек берега озера не слишком пользуется популярностью у туристов, вот Джон и радуется каждому посетителю.
— А ты с ним хорошо знаком, как я вижу, — сказала Мардж. — Во всяком случае, он рад был твоему приходу.
— Ну, скажем так, я оказал ему профессиональную услугу, он считает себя моим должником.
— Помог с наследством? — спросила Мардж, втайне гордясь своей проницательностью.
Но Артуро не захотел поддерживать разговор на эту тему.
— Давай не будем о работе. — Он накрыл ладонью руку Мардж и нежно погладил. — Когда я рядом с тобой, мне не хочется думать ни о работе, ни о мистере Хинклере, каким бы милым человеком он ни был.
Мардж хотела сказать, что ей, наоборот, хочется узнать об Артуро как можно больше. Но только она приготовилась заговорить, как мистер Хинклер подал заказанное ими блюдо. Аромат, поднимающийся от ножек, ударил в ноздри, и у Мардж от вожделения засосало под ложечкой. Она придвинула к себе тарелку и воткнула вилку в светло-золотистую, покрытую хрустящей корочкой ножку. Вид у блюда был очень аппетитный.
Куриные ножки, рекомендованные хозяином кафе, были действительно вкусными. Мардж проглотила их за несколько минут. За это время Артуро не съел и половины порции. От своей спешки Мардж стало неудобно: что подумает о ней Артуро? Но тот лишь улыбнулся и спросил:
— Вкусно?
Мардж, совсем смутившись, кивнула.
— Я же говорил, что здесь мы отлично пообедаем.
Хотя куриными ножками Мардж вполне наелась, но отказаться от черничного пирога не смогла. Пирог оказался выше всех похвал, он просто таял во рту.
Мардж искренне поблагодарила хозяина за замечательный обед, а тот, опять любезно раскланиваясь, пригласил Мардж и Артуро заходить еще, обещая угостить и другими вкусными блюдами собственного изобретения. Мардж, взглянув на всякий случай на Артуро, пообещала, что они к нему непременно зайдут и что, скорее всего, это случится завтра.
— Всегда рад таким благодарным клиентам, — сказал на прощание мистер Хинклер.
Сытые и счастливые Мардж и Артуро покинули заведение мистера Хинклера, а тот долго смотрел в окно вслед удаляющейся парочке, и на губах его играла кривая ухмылочка.