Приглашение к убийству (Стаут) - страница 37

— Нет.

— Есть ли у вас какие-либо улики, исключающие предположение, что Луэнта убили где-то еще, после чего его тело было доставлено в комнату и там брошено?

— Нет.

— Есть ли у вас улики, указывающие на какое-то место в доме, как на место, где было совершено убийство?

— Нет.

— Есть ли у вас основания, явные или косвенные, считать кого-либо из этих людей вне подозрения?

— Нет.

— Как долго вы намерены это терпеть, инспектор? — вмешался с дивана Бойл.

— Вы имели возможность сделать так, чтобы это не начиналось, — сухо заметил Вульф. — Итак, комментарий. Почти нереально, чтобы Луэнт был убит там, где найден его труп. Удар, повлекший мгновенную смерть, не могли нанести в узком проходе, поскольку его направление — снизу вверх. Следы борьбы отсутствуют, коврик даже не сдвинут, и мне не верится, что удар такой силы мог быть нанесен…

— Ясно! — прорычал Кремер. — Нам и самим не верится.

— Значит, вы тоже думаете, что он был убит где-то в другом месте?

— Да.

— Но не знаете где?

— Нет.

— Послушайте, Вульф, что здесь, по-вашему? Викторина «счастливый случай»? — взорвался Мандельбаум.

Вульф это проигнорировал.

— Комментарий номер два. Если Луэнта убили где-то в другом месте, то зачем было перетаскивать труп? Вероятно, преступник не хотел, чтобы тело обнаружили на месте убийства. Каким образом его переместили? Это действительно вопрос. Для вертикальных передвижений существует лифт, но как к лифту и как от лифта? Должны были остаться следы, и вы их, конечно же, искали. Успешно?

— Нет.

— Значит, труп не волокли. Перенесли на руках? Но кто? Ни одна из женщин для этого не подходит. Хотя Луэнт был недомерком, он весил больше сорока килограммов. Мистер Хак? Установлено, что ноги способны держать его, да и то без поклажи, всего несколько шагов. Тогда мистер Тейер, ведь больше некому. Тут возникает еще один вопрос, который мне нужно задать вам, мистер Кремер. Зачем мистеру Тейеру было убивать мистера Луэнта?

— Не имею понятия.

— У вас нет даже предположений?

— В настоящее время нет.

— У меня тоже. Но есть и другой повод, чтобы, по крайней мере временно, снять с него подозрение: он не сумасшедший. Только сумасшедший стал бы среди бела дня таскать взад-вперед по коридору труп только что убитого им человека, подвергая себя опасности быть замеченным. Нет, из этого можно заключить, что труп не волокли и не несли. Остается только один…

— О Боже!

Это воскликнул я. Не так уж часто я позволяю себе перебивать Вульфа, когда он раскочегарится и мчит под всеми парами, но на сей раз прозрение наступило так внезапно, что я даже не заметил, как это у меня вырвалось. Взгляды собравшихся устремились на меня, и Вульф, повернув голову, осведомился: