Вероятно, Хак думал, что пронзает меня взглядом, но прицел был по-прежнему низким.
— Мой шурин никогда не упоминал при мне… — начал он отрывисто.
Я кивнул:
— Он говорит, что боялся вас оскорбить. Но теперь, когда минул год и стало очевидно, что, помимо содержащейся в завещании миссис Хак просьбы не оставлять без внимания его нужды, мистеру Луэнту ничего не причитается, он хочет прояснить ситуацию, по возможности не причиняя вам беспокойства.
— О каком беспокойстве идет речь?
— Не знаю. Вы очень состоятельный человек; мисс Рифф, мисс Марси и миссис О'Ши живут в вашем доме, и вам может не понравиться, что я начну задавать им вопросы.
— Мисс Рифф не живет здесь.
— А две другие?
— Живут.
— Вы считаете всех их честными и заслуживающими доверия?
— Да.
— Это важно. А уверены вы в какой-либо из них настолько, что могли бы полностью исключить ее из круга рассматриваемых лиц?
Он поморщился, протянул руку, чтобы поставить стакан из-под лекарства на столик, и уже открыл рот, чтобы ответить, как вдруг ведущая в коридор дверь снова открылась и на пороге возникла новая посетительница. На сей раз я растерялся. Если относительно секретарши или сиделки вопрос был ясен, то увидеть экономку в белом платье с ярким синим узором я явно не ожидал. Она была несколько старше двух предыдущих, но на старуху, однако, никоим образом не походила. У нее были каштановые волосы, темно-голубые глаза, а во время ходьбы она едва уловимо покачивала бедрами.
Она деловито приблизилась к креслу-каталке, наклонилась и подоткнула край пледа под ноги Хаку. Я следил за его глазами. Естественно, он посмотрел на нее, но выражение его глаз мне показалось скорее озабоченным, нежели довольным.
— Так хорошо, сэр? — спросила она, выпрямившись.
— Да, спасибо, миссис О'Ши.
— Будут какие-либо распоряжения?
— Пока никаких.
Она сделала четверть оборота в мою сторону и смерила меня взглядом — слишком непродолжительным, чтобы назвать его пристальным, но и не уклончивым. Я даже собрался послать ей улыбку, но она уже развернулась и шла к выходу. Сзади покачивание бедер было гораздо более заметно, чем спереди. Созерцая его, я подумал, что все три женщины определенно не церемонились, желая подвергнуть незнакомца беглому осмотру. Когда мы с Луэнтом поднимались на этаж и пересекали коридор, ни одной из них не было и в помине, но стоило мне провести в кабинете Хака пятнадцать минут, как вся троица прогарцевала передо мной. Если они относились друг к другу слишком ревниво, чтобы вести совместные разведывательные действия, значит, у каждой имелся личный радар.