Любовь может все (Андерсон) - страница 26

Она никогда не сможет быть женой политика. Человек, который не может уделить ей пяти минут внимания во время танца, будет слабым утешением в качестве мужа.

Селия вновь поймала себя на том, что думает о Марке. Она видела, что бабушка все время с подозрением следила за ним. Неужели она действительно опасается за столовое серебро?

Рядом очутился фотограф. Боже, как скучно! Вот и Чарли уже улыбается ей так, как будто они ведут интимную беседу. Наверняка эта фотография появится завтра в газете с дурацкой подписью. Как только фотограф удалился, Чарли снова перестал замечать ее, продолжая кампанию по встрече с общественностью.

Она потеряла Марка из виду. По-прежнему улыбаясь и болтая с окружающими, она стала искать его в толпе. Может быть, он уже ушел? Внезапно она поняла, что эта мысль, вместо того чтобы принести облегчение, огорчила ее.

Когда музыка стихла, она поблагодарила Чарли и поспешила отойти, но тут чья-то рука прервала ее стремительное движение.

— Можно пригласить тебя?

Внутри у Селии все похолодело. Однажды ночью на теплоходе они танцевали на палубе под музыку, доносившуюся из ресторана. Это была одна из тех популярных песен, которые она ненавидела всей душой. Но когда он держал ее в своих объятиях, музыка казалась прекрасной.

Селия пыталась придумать предлог для отказа, но Марк обнял ее за талию и привлек к себе.

— Будь осторожна, сюда смотрит твоя бабушка.

— Но она смотрит на тебя, а не на меня.

Хотя их совместный танец мог возбудить подозрения, теперь уже неудобно было отказаться. Вспомнив, что она обязана быть вежливой со всеми гостями, Селия улыбнулась и сказала то, что говорила каждому партнеру этим вечером:

— Надеюсь, тебе здесь не скучно.

— Да, особенно сейчас.

Даже на высоких каблуках она была ниже его плеча, поэтому во время танца не видела ничего, кроме лица Марка. Она попыталась преодолеть свою неловкость, одарив его приветливой улыбкой.

— Значит, вот как ты проводишь свое свободное время. — Марк оглядел ее наряд с нескрываемым удовольствием. Его взгляд остановился на обнаженных плечах.

— Ты же знаешь, какой праздный образ жизни ведут богатые. — Лучше всего вести себя с ним, как и с другими гостями, но один вопрос все время вертелся на кончике языка. — Как тебе это удалось?

— Что именно?

— Только не нужно говорить с южным акцентом, пожалуйста.

— Но я южанин.

— Может быть, но ты можешь говорить и без акцента. Как ты смог заставить Чарли взять тебя сюда?

— Заставить? — На лице Марка выразилось удивление. — Чарли и я вместе работали в военной комиссии во время операции «Буря в пустыне». Я совсем забыл, что он живет в Бостоне, пока ты не упомянула его имя утром. Мир тесен, не так ли?