Брайану понравилось, как это звучит.
— Выпьем шампанского и попробуем разыскать Берта с Синди, — предложил Брайан.
Это было похоже на план, и Рут немного расслабилась. Присутствие Брайана рядом с ней волшебным образом превращало вечер из невыносимого в почти приятный. Никогда еще на памяти Рут окружающие не были к ней так дружелюбны. Она не услышала ни одного грубого или язвительного замечания в свой адрес, хотя именно этого опасалась больше всего.
Они с Брайаном танцевали, смеялись, болтали и снова кружились в танце. Новые лодочки на высоком каблуке немилосердно жали ноги, но Рут решила не обращать внимания на боль, пока есть возможность наслаждаться танцем.
Наконец кто-то из гостей втянул Брайана в деловой разговор, связанный с его работой в «Кантри», и он, извинившись, отошел в сторону, оставив Рут на попечение Берта и Синди.
Заметив, как те переминаются с ноги на ногу при звуках музыки, Рут рассмеялась.
— Да идите же танцевать! — воскликнула она. — Я уже большая девочка и могу сама за собой последить. Обещаю, что буду хорошо вести себя.
— Ну, если ты уверена в этом, — с сомнением протянула Синди, Но ноги ее уже нетерпеливо притопывали, отбивая ритм. Еще мгновение — и они с Бертом затерялись среди танцующих пар.
Рут с облегчением вздохнула и незаметно выскользнула на террасу. Здесь было темно и безлюдно. Она поспешила дать отдых горящим ногам, сняв туфли и встав босыми ступнями на прохладные каменные плиты. Облокотившись на широкую балюстраду, отделяющую террасу от сада, она слушала, смотрела и всей кожей впитывала свежий и душистый ночной воздух.
— Тебе всегда приходилось избавляться от обуви задолго до конца вечеринки, — произнес за ее спиной знакомый голос.
Рут мгновенно напряглась, но усилием воли заставила себя не оборачиваться.
— Я и не заметила тебя, Таффи, — сказала она, стараясь, чтобы ее голос звучал равнодушно.
— Зато на тебя невозможно не обратить внимания. — Он подошел совсем близко и теперь стоял у нее за спиной. — Нам нужно поговорить, — сказал Таффи. — Это не займет много времени.
Рут обернулась, потрясенная непривычным звучанием его голоса. В электрическом свете, падающем на террасу из бального зала сквозь большие французские окна, она увидела, что и выглядит Таффи не лучшим образом. Он казался усталым и разбитым. Слипшиеся пряди светлых волос спадали на лоб, под глазами залегли тени. Она с удивлением заметила две глубокие складки, идущие от крыльев носа к уголкам его рта.
— У меня неприятности. — Голос Таффи был тусклый и безжизненный. — Мне придется на какое-то время уехать из города. И я хочу, чтобы ты поехала со мной.