Любовная сделка (Дагерти) - страница 10

— Где ваш дом? — коротко спросил он, как только они выбрались на дорогу.

— Меня вполне устроит, если вы подвезете меня до станции, — торопливо сказала она.

— Где ваш дом? — настойчиво повторил он, словно не услышав ее.

Грубое животное, подумала Элизабет.

— В Уотфорде, — ответила она в надежде, что отдаленность заставит его отказаться от мысли довезти ее до дома.

— Уотфорд? И как вы себе мыслите добраться туда?

— Несложно. Поезд, метро, трамвай, а там всего несколько минут ходьбы.

Они уже были на окраине деревушки, и машина сбросила скорость. Элизабет заметила, что они миновали указатель к станции, и поворачивать он явно не собирался.

— Это, — саркастическая улыбка тронула губы Теда, — самый идиотский маршрут. Надеюсь, вы не думаете, что позволю вам тащиться ночью одной через весь город?

— А почему бы и нет? — ответила она, пропустив мимо ушей властные нотки в его голосе. — Да я и не собираюсь, как вы выразились, «тащиться», — сухо сказала она.

— Еще бы, тем более что я этого не допущу. В этом платьице вы привлекаете слишком много голодных взглядов.

Теперь он решил ей польстить? Должно быть, он вспомнил, что она может усложнить жизнь Фреду и запятнать безукоризненную репутацию фирмы «Джеймс и сыновья».

— Я хорошо знаю Уотфорд, — сказал он. — Какой адрес?

С этим человеком не имело смысла спорить, к тому же она чувствовала себя очень утомленной. Элизабет назвала адрес, и он удовлетворенно хмыкнул.

— Да, это место я отлично знаю. А теперь мне пришла в голову мысль. Здесь недалеко есть вполне приличная закусочная. Мы можем там остановиться и перекусить.

— Я не…

— Не голодны? А я вот проголодался. У меня крошки во рту не было после завтрака, и мне будет куда легче ехать, если я что-нибудь закину в желудок. Потому, что я собираюсь отвезти вас домой, понимаете ли, мисс?.. Боюсь, я запамятовал вашу фамилию.

— Стентон.

Ей оставалось только поблагодарить его, ибо он со свойственным ему высокомерием просто не обратил бы внимания на ее возражения. Кроме того, семейство Джеймсов должно было ей обед до того, как она расстанется с фирмой.

В придорожной закусочной было светло и чисто. Сосиски были в меру прожарены, чипсы золотистыми и хрустящими. Элизабет поймала себя на том, что, несмотря на пережитое, проголодалась.

Обед завершился кофе и мятным напитком, после чего они вернулись к машине.

— Благодарю вас, — вежливо сказала Элизабет. — Мне все очень понравилось.

Кроме обмена несколькими репликами во время обеда, они практически не разговаривали. Да и сказать-то им друг другу было нечего. Тед Джеймс всего лишь оберегал семейную честь, потому и вез ее домой, что вполне устраивало Элизабет.