Око Мира (Джордан) - страница 96

Ранд посмотрел на Морейн, откинувшуюся на спинку стула, но она молчала, приложив палец к губам.

— Наша ферма и чья еще? — наконец спросил он.

— Ферма Айбара, — отозвался Лан. — Здесь же, в Эмондовом Лугу, они ударили сперва по кузнице, затем напали на дом кузнеца и на дом мастера Коутона.

Во рту у Ранда вмиг пересохло.

— Это безумие! — Он старался подобрать слова для ответа и вздрогнул, когда Морейн выпрямилась.

— Не безумие, Ранд, — сказала она. — Обдуманный план. Троллоки заявились в Эмондов Луг не наудачу, и они поступали не так, как обычно, — из удовольствия убивать и поджигать, хотя и то и другое очень им по нраву. Они знали, за чем или, вернее, за кем пришли. Троллоки явились сюда, чтобы убить или захватить юношей определенного возраста, которые живут рядом с Эмондовым Лугом.

— Моего возраста? — Голос Ранда дрогнул, но ему было все равно. — Свет! Мэт. Что с Перрином?

— Живы и здоровы, — успокоила его Морейн, — ну, немного в саже.

— Бан Кро и Лем Тэйн?

— Были вне опасности, — сказал Лан. — По крайней мере, испугались не больше, чем прочие.

— Но они тоже видели всадника, Исчезающего, и лет им столько, сколько мне.

— С дома мастера Кро и соломинки не упало, — сказала Морейн, — а мельник со своим семейством благополучно проспал бы набег на деревню, не разбуди его шум. Бан на десять месяцев тебя старше, а Лем на восемь месяцев младше. — Она сухо улыбнулась удивленному Ранду. — Я говорила тебе, что задавала вопросы. И я еще сказала: юноши определенного возраста. Между тобой и твоими друзьями разница — всего лишь недели. Именно вас троих и искал Мурддраал, вас и больше никого.

Ранд беспокойно заерзал, почувствовав, что не хочет, чтобы она смотрела на него такими глазами: ее взгляд словно проникал в душу и читал самые потаенные его мысли, в самых дальних уголках.

— Чего им от нас надо? Ведь мы простые фермеры, пастухи!

— Это вопрос, на который в Двуречье ответа не найти, — тихо сказала Морейн, — но ответ важен. Троллоки, появившиеся там, где их не видели почти две тысячи лет, — это говорит о многом.

— Во многих сказаниях речь идет о набегах троллоков, — упрямо сказал Ранд. — Раньше их просто у нас не было. С троллоками постоянно сражаются Стражи.

Лан фыркнул:

— Мальчик, я готов был сражаться с троллоками в Великом Запустении, но не здесь, за шесть сотен лиг к югу от него. Набег такой яростный, как минувшей ночью, я мог ожидать в Шайнаре или в любой из Пограничных Земель.

— В ком-то одном из парней, — произнесла Морейн, — или во всех троих есть нечто, чего опасается Темный.

— Это... это невозможно. — Ранд добрел до окна и уставился на деревню, на людей среди развалин. — Я не верю, что это случилось, это просто невозможно. — Что-то на Лужайке привлекло его взгляд. Он всмотрелся и понял, что это почерневший обрубок Весеннего Шеста. Веселый Бэл Тайн, с торговцем, и с менестрелем, и с чужаками. Ранда передернуло, и он отчаянно замотал головой: — Нет. Нет, я простой пастух! Темному незачем мною интересоваться.