В погоне за счастьем (Остин) - страница 33

— Конечно!

Эмили прижалась к нему и закрыла глаза.

Она нуждалась в отдыхе. Им в спины шумно дышали лошади.

А вот Энсон об отдыхе и не думал. Он прошелся губами по ее шее и принялся расстегивать плащ.

— Энсон, мы же замерзнем! — ахнула она и схватила его за руку.

— Ладно, плащ снимать не будем, — усмехнулся он и просунул ладонь под подол ее юбки.

— Энсон, не надо! — взмолилась Эмили, подтягивая колени к подбородку и обхватывая их руками. — Сейчас слишком холодно.

— А мы не станем раздеваться, — предложил он.

— Это тебе не понадобится раздеваться. А я замерзну.

— Я тебя согрею. — Его голос стал глухим и соблазнительным, и Эмили вдруг захотелось ударить его.

— Энсон, ну пожалуйста! Я не хочу, чтобы все было вот так — на жесткой земле, рядом с лошадьми…

Внезапно он вскрикнул.

— Теперь я понял, о чем ты говоришь, — сказал он в ответ на ее испуганный взгляд. Твоя лошадь только что лягнула меня. Это ты подучила ее?

Эмили не сдержала смешок.

— А может, ты сама меня оттолкнула? В темноте ничего не разглядеть. Он подполз к ней и снова ее обнял. — По-моему, это все-таки была ты. Я чуть не скатился вниз.

— Ничего подобного я бы не сделала, возразила Эмили, нервно посмеиваясь. Отказался ли он от мысли овладеть ею немедленно? Она боялась расслабиться и изнывала от усталости.

— Ты просто об этом не подумала. Ты же не умеешь думать, детка.

Он притянул ее к себе, и Эмили проглотила обиду.

Глава 5

Джейк вернулся в город уже далеко за полночь. В городе Джейк довел новых знакомых до постоялого двора с дешевыми номерами — в самый раз для небогатых людей.

— Миссис Барстоу спит чутко, — сообщил он. — Позвоните в дверь, и она тут же проснется. И непременно пустит вас на ночлег, даже если ей придется отдать вам собственную постель.

— Вы так любезны, шериф! — проворковала Милдред, пока муж помогал ей выбраться из повозки.

— Помощник шерифа, — уже в четвертый раз поправил ее Джейк.

— Чем мы можем отплатить вам? — смущенно спросил Мерл.

— Это ни к чему. Я только выполнял свою работу, — отрицательно покачал головой Джейк.

— Мы чрезвычайно признательны вам, произнесла Милдред.

— Ступайте в дом, — посоветовал Джейк и пожелал супругам спокойной ночи.

Неся седло на плече, Джейк повел упирающегося жеребца домой, напоил его и только после этого вошел в дом. Он продрог, устал и проголодался. После ночной поездки конь нуждался в отдыхе. Разведя огонь в печке, Джейк присел возле нее с банкой бобов в руках. Поев, он отправился спать. Едва успев дойти до кровати, он провалился в сон.

Когда он проснулся, на улице уже вовсю светило солнце. Он вскочил и застонал, разминая затекшие мышцы. Не тратя времени на завтрак, Джейк сунул немного еды в седельную сумку и бросился седлать коня, рассчитывая перекусить в пути.