В погоне за счастьем (Остин) - страница 41

— Но если это правда, почему ты до сих пор на свободе?

Энсон пожал плечами.

— Может, он боится за тебя. Кто знает, что он задумал! А может, он ждет, когда я останусь один, чтобы убить меня.

— Джейк неспособен на такое!

Энсон усмехнулся, постепенно успокаиваясь.

— Какая ты доверчивая и наивная! — Он наклонился и поцеловал ее в щеку. — За это я и люблю тебя.

— Разреши мне поговорить с Джейком, попросила Эмили. — Он расскажет мне, что задумал.

— Нет. Ему незачем знать, что мы его заметили. Просто помолчи и дай мне подумать. Я сойду на следующей станции, незадолго до отхода поезда, наконец решил Энсон. — А ты задержишь своего друга в вагоне.

— Но он может сойти с поезда потом, дождавшись остановки. — Почему Энсон решил сбежать? Неужели он бросит ее?

— Конечно. Но я выиграю время.

— А как же я, Энсон?

Что будет с ней и с ребенком?

— Соври ему что-нибудь, чтобы сбить с толку. Я отправлюсь в Денвер. Когда убедишься, что за тобой никто не следит, приезжай туда ко мне.

Эмили охватила паника.

— Энсон, почему бы нам просто не вернуться в Топику? Мы могли бы начать новую жизнь…

— Не глупи, Эмили. Моему раскаянию никто не поверит. Просто доверься мне и делай, как я скажу.

Эмили схватила его за руку. Если он сейчас исчезнет, больше они никогда не встретятся — эта мысль неотступно преследовала ее. Надо сказать ему про ребенка, и немедленно!

— Энсон, выслушай меня…

— Америкус! — объявил кондуктор.

— Открой окно, — велел Энсон.

— Что? Зачем?

— Я сойду с поезда в самый последний момент перед отправлением, а ты выбросишь мой саквояж в окно, когда поезд тронется.

Эмили заморгала, не понимая, о чем он говорит. Заскрипели тормоза, поезд подкатил к перрону.

— Слушай и делай, как ведено, — потребовал Энсон, схватив ее за плечи. — Я дождусь, когда все пассажиры сойдут, а потом улизну.

А ты задержишь Джейка здесь, даже если тебе придется соблазнить его. Как только поезд тронется, выбрось мой саквояж. Мне не обойтись без одежды. Ты меня поняла?

— Энсон!..

— Потом! А пока делай, что я сказал.

— Отправление! — прокричал кондуктор.

Энсон не двигался. От напряжения Эмили задрожала, затаив дыхание. Окно! Она чуть было не забыла про него! В этот момент Энсон вскочил и бросился к двери вагона. Поезд уже трогался с места, ему пришлось спрыгивать на ходу. Эмили схватила его саквояж и выбросила в окно, а потом обернулась, чтобы убедиться, что Джейк здесь.

Он и вправду был здесь. И не сводил с нее взгляда.

Джейк не верил своим глазам: Эмили помогла Беркли сбежать! Впрочем, чему тут удивляться? Он давно понял, что она последовала за Беркли по своей воле. Ради своего драгоценного Энсона она была способна даже нарушить закон.