В погоне за счастьем (Остин) - страница 68

* * *

Всю дорогу до Каунсил-Гроув Джейк обдумывал свое решение. Надо заставить Эмили вернуться домой, туда, где она будет в безопасности. Но сама она вряд ли согласится на такое. Значит, остается лишь один выход бросить ее в Каунсил-Гроув.

Но эти мысли вызывали у него тревогу Если выяснится, что Беркли и след простыл, придется бросить поиски и проводить спутницу домой, чтобы убедиться, что она в безопасности.

А как же ребенок? Вернувшись домой в одиночестве, Эмили будет опозорена. И все-таки гораздо проще отослать ее и продолжить преследование в одиночку. Взглянув на Эмили, Джейк утвердился в своем решении: она ежилась от холода и дрожала. Да, она должна уехать домой. И чем раньше, тем лучше.

К тому времени, как путники въехали в Каунсил-Гроув, небо стало свинцово-серым.

Джейк остановился у большого постоялого двора "Хейс-хаус" в центре городка.

— Скорее ступайте в дом, — велел он. — Я позабочусь о лошадях.

— Заказать вам обед? — спросила Эмили.

Джейк заколебался. Может, проще уехать прямо сейчас? Но искушение подольше побыть рядом с Эмили было слишком велико.

— Все, что пожелаете. Я буду через несколько минут.

Он отвел лошадей в конюшню, находящуюся напротив постоялого двора, описал Беркли его хозяину и услышал, что такой человек здесь не появлялся. С неба упали первые снежинки. Войдя в просторное помещение постоялого двора, Джейк снял куртку, шляпу и перчатки и уселся рядом с Эмили за столик у самого камина.

— Ну как, немного оттаяли? — шутливо спросил он.

— Да, и заказала нам бифштексы — толстые и слабо прожаренные. О таком я мечтаю уже несколько дней.

— А кто расплатится за них?

— Я сама.

— Так я и думал. Вам же удалось купить лучшую лошадь в конюшне!

— Я хотела предложить вам поменяться, но жеребец движется более плавно. Мне он подходит.

Джейк засмеялся. Эмили была необыкновенно хороша. Ее щеки стали розовыми, лицо обрамляли вьющиеся пряди. Желание вспыхнуло так внезапно, что Джейк счел необходимым развеять чары.

— Вы купили лошадь на деньги, которые Беркли добыл нечестным путем?

Улыбка Эмили померкла только на миг.

— Не Беркли, а я, — поправила она с притворным упреком. — Я украла их у Кристиана.

У Джейка отвисла челюсть. Чему он удивился: тому, что Эмили украла деньги или что призналась в этом?

— И много вы взяли?

Она пожала плечами.

— Часть денег я отдала Энсону. Он сказал, что так будет разумнее. Но немного я оставила себе.

Джейк впился в нее взглядом.

— Зачем вы это сделали? Зачем пошли на поводу у Беркли?

Она вновь пожала плечами. Разговор прервал подошедший официант. Несколько минут проголодавшиеся путники молча ели мясо.