— Это для тебя.
До меня донесся тонкий аромат ирисов. Август не походил ни на кого из тех, с кем я раньше встречалась. Несколько сбитая с толку, я не знала что и думать. Мне вообще не хотелось думать, только ощущать его рядом с собой.
Он расплатился за продукты, и мы прошли пешком несколько кварталов до его дома.
— Папа! — позвал он, войдя в дом.
— Я здесь, Август, — послышался голос из коридора.
— У нас в гостях Каллиопа.
Я последовала за Августом на кухню. Разобрав сумки, он вышел в коридор и заглянул в кабинет отца.
Я встала рядом с дверью. Профессор улыбнулся при виде нас.
— У нас сегодня тунец со спаржей. Будет готово через полчаса.
Профессор Соколов отмахнулся.
— Нет, спасибо. Извини, я не успел тебя предупредить. Я не знал, когда ты вернешься, поэтому сделал себе бутерброд и поел здесь. Так что пообедайте вдвоем с Каллиопой.
— Уверен?
— Конечно.
— Ладно, тогда я пойду.
Август вернулся обратно на кухню. Я улыбнулась профессору и помахала ему рукой на прощание. Он, широко улыбаясь, подмигнул мне. Я мельком взглянула на его стол. Тарелки не было — значит, он не ел. В плане сватовства он был так же плох, как и дядя Гарри.
Август включил подсоединенные к айподу музыкальные колонки. Затем полистал страницы на планшете, пока, видимо, не нашел то, что искал. Из динамиков полился сказочный голос Норы Джонс.
Убрав несколько покупок в шкаф, Август принялся доставать сковородки.
— Чем я могу тебе помочь?
— Не надо. Ты уже упомянула, что не умеешь готовить. Так что к моим сковородкам я тебя и близко не подпущу, — стал он меня поддразнивать.
— Тогда я просто буду смотреть. — И притворившись обиженной, я отошла в другой конец кухни.
— Куда ты? Отсюда тебе лучше будет видно.
— У меня и отсюда открывается хороший обзор, — сказала я.
— Но так я не чувствую потрясающий запах твоих духов.
Он повернулся и протянул небольшую вазу для букета, который он мне купил, и принялся за готовку. Обычно я как-то не обращала внимания на руки парней, но мне безумно нравилось наблюдать за тем, как Август мелко нарезает петрушку и чеснок, нравилось, как его пальцы обхватывают рукоятку ножа. Его руки казались такими сильными.
Вскоре вся плита уже была заставлена шипящими сковородами, из которых валил пар. Мой повар взял небольшой кувшин с водой, добавил туда несколько долек лимона и понес его в сад через заднюю дверь. Он начал выносить тарелки, и я принялась ему помогать.
Выйдя в сад, я тут же почувствовала, как мое тело расслабилось, и мне стало хорошо. В пруду журчала вода, вокруг весело щебетали птицы. На изгороди, огибающей весь сад, висели зажженные фонарики. Вечерело, но летом в это время еще не темно. Должно быть, с наступлением сумерек сад выглядит просто чарующе.