Тайна древней рукописи (Орлофф) - страница 75

— У нее прекрасный дом, — продолжил Август. — И ей там… спокойно.

— Как я рад, что с ней все в порядке.

Я снова кивнула и добавила:

— Она показывала нам фотографии, сделанные в Париже. Когда вы с ней были здесь.

— У меня тоже есть снимки. — И Этьен вскочил, как будто ему нужен был только повод, чтобы показать их. Он подошел к своему столу и вернулся с фотоальбомом и рамкой в руках, которая, видимо, всегда стояла у него на рабочем столе.

— Вот, — сказал он и протянул мне рамку. — Это Мириам на фоне женского монастыря.

— Потрясающий снимок, — прошептала я. Мириам, улыбаясь, смотрела прямо в камеру, ее лицо светилось радостью, а румянец был во всю щеку. Ветер развевал волосы, солнце ярко освещало ее, на ней был белоснежный летний сарафан. И в который раз я подивилась тому, что годы никак не отразились на ней.

Август сжал мою руку.

— У нее тоже есть ваша фотография.

— Правда? — Глаза Этьена заблестели от радости.

Я кивнула.

— Мне показалось, она по вам скучает.

— О, я тоже скучаю по ней. Наши поиски были самыми интересными из всех, которые я когда-либо предпринимал.

Август слегка наклонился вперед и спросил:

— Вы знали, что это палимпсест?

Этьен покачал головой.

— Поймите, эта книга была не более чем легендой. Мы думали, что она в лучшем случае принадлежала Элоизе. Ну или как-то была с ней связана, когда та стала настоятельницей монастыря. Мы заплатили большие деньги дилеру. По его словам, книгой владела семья — они так и не представились, — которая передавала ее из поколения в поколение. Были даже какие-то документы, подтверждавшие наследование. Поэтому у меня не было никаких оснований заподозрить неладное. Я хотел было изучить книгу поподробнее, но Мириам решила отвезти ее в Нью-Йорк. Наверное, рукопись досталась нам слишком просто. Мы были так увлечены и зачарованы книгой.

— Но разве палимпсест не стоит больше рукописи? К чему такая поспешность в сделке? — спросил Август.

— Потому что, как я теперь подозреваю, посредник знал, что у книги темная история. И думаю, он догадывался, что палимпсест нельзя будет вывезти из страны, он тут же окажется в музее, чтобы весь мир мог посмотреть на находку. Полагаю, дилеру хорошо заплатили, и сделку провернули воры. Наверняка они считали, что Мириам не опустится до незаконных способов приобретения книги. Она очаровывала любого человека. Они знали, что она была очень-очень богата, но и очень-очень честна.

— Тогда откуда эта книга? Понимаете… мы полагаем… — Я посмотрела на Августа, который одобрительно кивнул. — Мы думаем, книга могла принадлежать сыну Элоизы и Абеляра.