— Я не… — бормотала она. — Я плачу… потому что оно умерло.
— Оно умерло давным-давно, — проговорил Келл. Он не смеялся над ней. Как ни странно, казалось, что он понимает ее. — Тебе бы стоило поискать лучший повод для слез. Не потому ли ты плачешь, что придется уехать отсюда, Бетти?
— Нет. — Задыхаясь, Бетти оттолкнула его и размазала кулаком слезы по щекам. Она отступила еще на шаг и гневно посмотрела на него. — Нет. Во всяком случае… это не твое дело, Келл Халлам.
— Это мое дело, — решительно проговорил он. — Ты придумала способ спасти свою ферму — спасти крышу над головой. Если бы ты вышла замуж за Лайла, тебе не пришлось бы уезжать. Но вмешался я. Ты должна позволить мне возместить потери. — Он снова взял ее за плечи. — Бетти, если не хочешь выходить за меня замуж, позволь мне купить для тебя эту ферму. Она была бы свадебным подарком от Лайла. Так пусть будет… не свадебным подарком от меня.
— Нет! — Бетти встряхнула головой и попыталась вырваться из его рук, но он не отпустил. — Келл, нет…
— Почему нет?
— Потому что я не хочу — не желаю быть в долгу перед тобой! — выкрикнула она. — Не хочу. Не приму никакой помощи. Справлюсь сама… или не справлюсь.
— «Не справлюсь» звучит довольно уныло, — тихо проговорил Келл, и его глаза понимающе посмотрели на нее. — Бетти, ты разобьешь себе сердце, если оставишь своих животных. Я знаю тебя не так долго, но достаточно для того, чтобы понять это. Ты должна принять мою помощь.
— Я ничего не должна. — Она оттолкнула его и торопливо отступила, словно он преследовал ее. — Нет. — Она покачала головой. — Келл… Лайлу не было дела до того, что он обещал мне. Он грабил Кати — отнимал то, что принадлежит ей. Каким-то образом втянул и меня в свои планы, но только потому, что я позволила втянуть себя. Это не значит, что ты должен расплачиваться.
— Но я должен как-то компенсировать…
— Нет, не должен, — упрямо проговорила она. — Ты… до вчерашнего дня ты ни разу не видел меня. Я отказываюсь принимать от тебя деньги, потому что ты пожалел меня. Просто не хочу. Так что прекратим говорить об этом и… и… — Она в отчаянии посмотрела на него, потом на дом, где Кати терпеливо ждала на веранде. Даже отсюда было видно, что ребенку до боли хочется присоединиться к взрослым.
— Пожалуйста… Кати уже слишком долго одна. Составь ей компанию, а я нарублю дров на вечер.
— Я сам нарублю дров. — Глаза Келла впились в нее. — Бетти, позволь мне…
Бетти покачала головой.
— Нет. — Ее голос звучал едва слышно, но твердо. — Мне больше не нужна твоя помощь, мистер Халлам. Ты сделал достаточно. Теперь у меня хватит дров на все время, пока я буду жить на ферме. Твой долг выплачен полностью, мистер Халлам. А сейчас… сейчас оставь меня одну. Я нарублю дров на вечер и привезу их на тракторе. И все это сделаю сама. Только так, мистер Халлам. Я всю жизнь жила одна — и не намерена терять свою независимость.