Где цветет омела (Дэвид) - страница 71

Это был новый и странный урок для Бетти. Она всегда сторонилась мужчин — считала себя недостойной любовных отношений. Тем не менее…

Тем не менее она могла бы полюбить этого человека. Могла бы. Могла бы любить этого мужчину и его ребенка и этим могла бы… Если бы она согласилась выйти за него…

Это безумные мысли. Больное воображение. Она не нужна Келлу Халламу — разве что в качестве разумного делового партнера. Брак по расчету? Какой же это брак? Только постоянная сердечная боль для нее.

Бетти взглянула на Келла и заставила себя растянуть губы в улыбке. Потом молча подняла свой бокал.

Зерно безумной идеи пустило корни в ее сердце. Той идеи, которую вчерашняя Бетти сочла бы нелепой. Она не согласилась бы на брак по расчету. Не согласилась бы. Тем не менее… Боже мой, тем не менее…

— Если от одного бокала никакого вреда, тогда, может быть, лучше выпить два, — беззаботно проговорила она и с некоторым вызовом взглянула на Келла. Пока что именно Келл вызывал все неприятности. Пока что…

Ну, это дом Бетти. Ее территория. И ей здесь почти нечего терять. Нечего терять, но выиграть можно все.

Омлет был вкуснее, чем все, что пробовала Бетти раньше, — возможно, из-за того, что Келл приложил руку, возможно, из-за вина или особенности момента.

Из-за вина, убеждала она себя. Вино было чудесным — изысканным и ароматным, его вкус держался на языке, когда губы уже забыли его. Бетти выпила бокал, потом еще один, потом, когда Келл налил третий и предложил допить остатки на веранде, она не возражала. Ту робкую и пугливую Бетти Листер попросили посторониться и понаблюдать со стороны.

Пока они ужинали, ночь вступила в свои права. Луна золотым шаром висела над горами. Ее свет запутывался в верхушках деревьев и создавал достаточную иллюминацию, чтобы не зажигать свет на крыльце. Бетти на время отставила свой бокал, чтобы проверить животных, но, когда вернулась, Келл по-прежнему сидел на перилах веранды, свесив ноги в траву, и смотрел на звездное небо.

— Здесь лучшее место для тебя, — мягко проговорил он, когда она закрыла за собой сетчатую дверь и взяла свой бокал. — Ты действительно будешь скучать по нему.

— Есть другие прекрасные места, — слегка неуверенно проговорила она. — Твое, например. Возможно, со временем я найду другое убежище.

— Знай, что мое предложение остается в силе. Ты можешь всегда приехать в мой дом — либо в качестве няни Кати, либо в качестве моей жены.

— И все остальные условия остаются без изменений, — проговорила Бетти, и Келл кивнул.

— Вторая должность более постоянна. Но все именно так. Ты свободна распоряжаться собственной жизнью как пожелаешь.