— Sat![2] — крикнул Дис и, схватив ворона за крыло, отшвырнул прочь.
На землю, кружась, медленно опустились два больших черных пера.
Птица опять закаркала. На этот раз мне послышалась в ее крике странная укоризна. Наверное, я действительно сошла с ума.
Я посмотрела на свою руку. По пальцам стекали два тонких ручейка крови — из раны, оставшейся от ударов клювом.
— Уйди. Неужели не ясно, тебе нельзя здесь находиться? — Дис повернулся ко мне, и я испугалась нечеловеческого спокойствия, написанного на его лице.
— Но… — не зная, что сказать, я тряхнула рукой, обрызгав землю капельками своей крови. Одна из них попала на черное перо, и я невольно залюбовалась: алое на черном… дьявольски красиво.
Дис не ответил. Он молча отвернулся и пошел прочь.
Я сжалась, почувствовав себя побитой собакой. «Возможно, у него свои заботы. Он и так посвятил тебе много времени. Разве кто-то обещал, что он будет возиться с тобой, точно с маленькой?!» — я пыталась убедить себя, но беспокойство и обида все сильнее завладевали мною.
Смешно, но я не знала о парне, с которым жила, почти ничего. Нет, я знала о нем очень многое — как он улыбается, как спит, что любит на завтрак, знала его привычные жесты и то, что он любит… Но вместе с тем самые обычные вещи — чем он занимается, кто его родители и что составляет его мир за пределами этой странной виллы — оставались для меня загадкой. Несколько раз я пыталась задавать вопросы, но Дис всегда уходил от ответа, когда я настаивала, целовал меня, заставляя забыть обо всем. И тем не менее вопросы оставались. И этот ворон, и странное поведение Диса… Что, в конце концов, все это значит?
Рука уже почти не болела, но, ощупывая исклеванные пальцы, я с новой силой заливалась слезами.
До обеда я просидела в комнате в самом мрачном настроении. Задернув шторы, свернулась клубочком на кровати и жалела себя.
Дис появился часа в три. Словно не замечая моего состояния, он поцеловал меня в лоб и сказал, что на обед у нас мой любимый креветочный салат под домашним майонезом.
— У тебя какие-то проблемы? — спросила я, приподнявшись на локте. Мой голос звучал глухо, словно шелест осенней листвы.
— У меня? — В голосе Диса слышалось искреннее удивление. — Конечно, нет. Одевайся, стол уже накрыли.
Его невидимые и неслышные слуги, усердно выскребающие дом и накрывающие стол, словно для приема английской королевы, тоже, если честно, раздражали меня. У себя дома я привыкла есть запросто, иногда хватая куски прямо со сковородки. А тут — салфеточки, продетые в специальные колечки, разнокалиберные бокалы, вилочки, ножики… И все это когда за столом нас только двое — Дис и я.