Грешный и опасный (Фоули) - страница 187



Кейт трясло от ужаса при одном воспоминании о том, что Роэн едва не погиб у нее на глазах. Едва сдерживая слезы, она снова его обняла.

— Все хорошо, — заверил он, оглядываясь на провал. — Давай определим, куда идти. Черт, я потерял компас. Мой мешок остался там.

И тут Кейт кое-что вспомнила.

— Книга!

Она принялась лихорадочно шарить вокруг:

— Я потеряла ее! «Дневник Алхимика»! Оставила в могиле!

— Кейт, это не важно. Успокойся: ты жива, и для меня только это имеет значение. И у нас остался ключ.

— Что хорошего в ключе, если то, что он открывает, погребено под слоем земли и камней? Но теперь нам туда никогда не добраться! Все было зря!

— Успокойся! Почему ты решила, что ключ находится рядом с тем, что он открывает?

Кейт озадаченно нахмурилась.

— Думаешь, свитки могут быть в другом месте?

— Ну ты же умница, — усмехнулся он. — Были еще какие-то загадки, которые мы не использовали?

— Одна, но я не представляю, что это такое.

— Возможно, я сумею помочь. Как она звучит?

— «Тайны хранятся там, где до них не доберется грабитель; мудрость прячется в тени, ожидая проверки монет».

— Проверки монет? — переспросил он.

— Бессмыслица, верно?

— Нет. Я точно знаю, что это такое, — резко ответил он. — Мне следовало бы предвидеть…

— Что это означает? — робко спросила она.

— Это означает, что нам нужно вернуться в Лондон.

— Но где же свитки?

Он залихватски улыбнулся, но все же смилостивился.

— Вестминстерское аббатство.

— Ты уверен? — ахнула Кейт.

— Абсолютно. Пойдем, иначе мы тут замерзнем. Я объясню по дороге. Сейчас нужно найти какое-нибудь поселение, пока не стемнело. Кажется, вон там виднеется деревня.

Роэн встал, подал ей руку, помогая подняться, однако Кейт болезненно поморщилась.

— Что с тобой?

— Немного растянула щиколотку, когда выбиралась из могилы. Ничего страшного. Боже, мы похожи на бродяг! — грустно рассмеялась Кейт.

— Говори за себя. Я выгляжу прекрасно! — рассмеялся Роэн и тряхнул длинной гривой, отчего бурые комья земли разлетелись во все стороны. — Идем. Нам нельзя медлить!

Но Кейт задержалась еще на минуту, зачарованная кольцом из гигантских немых стражей. Никто не знал, откуда по всей Британии появились подобные памятники. Они были столь же древними, как легенды о Мерлине, и считались очень старыми еще во времена римлян. Кольцо дракона стояло на высокой горе с видом на море. Повсюду, куда хватало взгляда, унылая голая пустыня была припорошена снегом.

И неожиданно со стороны моря прокатился оглушительный удар. Кейт захлопала в ладоши.

— Роэн, смотри! Отец сделал это! Корабль прометеанцев тонет!