— Все готовы? — сурово прогремел кузнец, подходя к наковальне.
— Я готов, — немедленно откликнулся Роэн.
— Я тоже, — вторила Кейт.
— И мы, — заверили свидетели.
— Тогда начинаем.
Последовала быстрая и немногословная церемония. Кейт напрягала слух, чтобы разобрать быструю речь кузнеца с сильным шотландским акцентом.
— Итак, вы даете клятву оставаться мужем и женой год и один день?
— Нет! — хором воскликнули они.
Толпа разразилась приветственными криками.
— Год и день, черта с два! — с игривым негодованием фыркнула невеста.
Кузнец перевел удивленный взгляд с Роэна на Кейт, но почти сразу понял, насколько серьезны их намерения. Это не пробный брак и не глупая игра, как часто бывало со сбежавшими из дому парами.
— Хорошо. В таком случае пока длится любовь? — произнес он другой весьма обычный обет.
— Нет, — покачал головой Роэн. — Я обещаю любить тебя и быть верным вечно, Кэтрин Фокс.
— Что же, — пробормотал кузнец. — А вы, юная леди, хотите принести такую же клятву?
— Навсегда. Да. Хочу, — выдохнула Кейт.
— В таком случае объявляю вас мужем и женой.
Свидетели и все остальные собравшиеся зааплодировали. Роэн обнял Кейт и запечатлел на ее губах страстный пыльный поцелуй.
Она, хихикая, вернула поцелуй и обняла его. К ее величайшей радости, он подхватил ее и закружил. Светлые глаза сияли нескрываемым обожанием.
Он осторожно поставил ее на ноги. Она обняла его за талию, и в этот момент кто-то выставил бутылку местного виски. Тут же появились рюмки. Кейт, пьяная от счастья, едва заметила, как кто-то сунул рюмку ей в руку. После первого же глотка стало очевидным, что этот закаленный народ происходит от истинных викингов, умевших согреться в холодных широтах.
Тут же начались тосты, и жители деревни осыпали их благословениями, желая долгой жизни и много детей.
И каким-то образом этот унылый день в отдаленной деревушке с черепичными крышами и единственной грязной улицей стал самым теплым и солнечным за двадцать два года жизни Кейт.
Наконец Роэн спросил, имеется ли в деревне гостиница.
Жители понимающе рассмеялись. Со всех сторон слышались намеки и шуточки.
Роэн обнял ее и поцеловал в висок, чем вызвал еще более громкий взрыв смеха. Они поблагодарили кузнеца и новых друзей, которые проводили их в местную гостиницу на другом конце деревни.
Хозяин, ничего не знавший о великом событии, при виде постояльцев нахмурился.
Жену хозяина вообще едва не хватил удар. Она проворно вытолкала их на улицу, приказав вытряхнуть пальто. Только тогда Кейт и Роэна пустили внутрь.
Роэн обменял два лучших пистолета на постой, еду и билеты на утренний дилижанс.