Кейт улыбнулась друзьям и мельком взглянула на свое отражение. Да, они сильно изменились со времен Оркнейских островов и сейчас выглядели настоящими сливками общества. Роэн, как всегда, был ошеломляюще красив в черном фраке с белым галстуком. На Кейт было розовое платье с большим вырезом сердечком, в котором 314 сверкало бриллиантовое колье, подаренное мужем.
Столь же ослепительный голубой бриллиант сверкал в обручальном кольце.
Однако под кольцом тускло поблескивало другое, сделанное из простого гвоздя. Она неизменно улыбалась, думая о том дне, когда они стояли у наковальни в самом ужасном виде, но безумно влюбленные друг в друга.
Честно говоря, она уже немного скучала по новому приключению, каким бы оно ни оказалось.
— Вот и вы!
Пары обменялись приветствиями, и Дафна обняла Кейт. Она, как и ее лучшая подруга, мисс Карисса Портленд, так тепло приняли Кейт, что вскоре стали с ней очень близки, а Макс и Джордан — братьями.
— Наконец пришло письмо от моего отца! — взволнованно, но тихо сообщила Кейт Ротерстоунам.
— Какие новости? — также негромко осведомился Макс.
— Старого мистера Тьюкса спасли.
— И Дрейк жив, — добавил Роэн. — Капитан Фокс видел, как береговая охрана его подобрала. К сожалению, Дрейк сумел спасти и Фолкерка.
— Опять! — воскликнул Макс, сузив глаза.
— Очевидно, так. Но мой тесть не знает, где они сейчас.
Новости повторили и подошедшему Джордану, который вел под руку рыжеволосую Кариссу. В последнее время их часто видели вместе. Завидев их, Кейт локтем подтолкнула Макса.
— Смотри! Они снова вдвоем.
— Да нет, — покачал головой Макс. — Она ему как сестра. Мы с Джорданом столько лет вместе, и все это время он любит только одну женщину.
— Кого? Он за ней ухаживает?
— Нет, — сухо заверил Макс. — Они ненавидят друг друга. Кроме того, Карисса, по-моему, увлечена кем-то другим.
Роэн начал рассказывать о том, как получил разрешение на ловлю рыбы, которое намеревался переслать контрабандистам, с тем чтобы сделать из них честных людей.
Кейт заметила, что Джордан чем-то озабочен или расстроен. Наверное, по-прежнему ищет того убийцу, о котором предупреждал Роэн. К Кейт подошла Карисса и с видом разгневанной королевы фей уставилась на кого-то в дальнем углу комнаты.
— Что-то случилось? — весело спросила Кейт. — Кому ты посылаешь такие грозные взгляды?
— Пффф! — фыркнула красавица. — Он самый ужасный человек на земле.
— Прости, кто именно? — поинтересовалась Кейт.
— Кажется, я знаю! — с улыбкой вставила подошедшая Дафна. — Она помешалась на Красавчике.
— Шутишь? — пробурчала Карисса. — Этот человек — фигляр и круглый дурак.