Грешный и опасный (Фоули) - страница 49

Тем временем Питер явно приготовился к трепке:

— Прошу вас, сэр, не убивайте меня! Клянусь могилой бабушки, я говорю правду…

— Молчать! — хрипло прошептал Роэн, схватив его за лацканы грязного пальто. — Я тебе верю.

От удивления Питер разинул рот:

— Верите?

— Питер, наши семьи очень долго были связаны одним делом. Твои родные всю жизнь были арендаторами Уоррингтонов. И мы всегда привечали Дойлов. Поверь, я не хочу навлекать на тебя неприятности. Но теперь, когда леди ушла, мы можем поговорить откровенно.

Питер вжался в стену, потрясенно, с какой-то новой надеждой глядя на него.

— Да, сэр, с радостью!

— Прекрасно. А теперь слушай меня. Ты можешь выбраться из этой адской дыры в более уютное помещение, если предельно честно ответишь на мои вопросы. Согласен?

Питер быстро закивал:

— Да, сэр, конечно!

— Почему ты считаешь, что это дочь Джералда Фокса?

— О’Бэньон сказал. Постоянно называл ее «мисс Фокс», но мне было наплевать, пока не увидел, как встрепенулся Калеб при упоминании этого имени.

— Так твой дядя тоже в этом участвовал?

— Не… не совсем, сэр. Дядюшка не имеет ничего общего с похищением. Но потом… мы не смогли долго скрывать от него правду. Да и девка попалась злая, крикливая и постоянно дралась. Настоящая дочь пирата.

— Да, я заметил.

— Когда женщины узнали, что она у нас, потребовали, чтобы мы все рассказали дядюшке. И добавили, что мы должны получить его разрешение прятать ее в деревне, и если мы сами не пойдем к дяде, они нас выдадут. И что нам было делать? Мы все рассказали дяде и показали ему девушку.

— Что он сказал?

— Он был вне себя. — Питер безнадежно пожал плечами. — Заявил, что мы навлекли несчастье на деревню. Перепугался до смерти, что капитан Фокс нагрянет сюда со всей своей шальной командой и уничтожит деревню, когда услышит, что мы сделали с его дочерью. Он так боялся капитана, что решил отдать ее вам. Лучше тот дьявол, с которым знаком, — сказал он. — Простите за непочтительность.

Роэн дернул бровью.

— Пит, твой дядя прекрасно знает, что капитан Фокс исчез двадцать лет назад. Его считают мертвым, так почему Калеб ожидал, что капитан Фокс налетит и разгромит деревню?

Глаза Пита постепенно округлялись.

— Что с тобой? Брось, Пит, ты не можешь струсить именно сейчас. Тебе ожидает уютная комната в башне. Ни крыс, ни вони, ни призраков. Отвечай, или останешься здесь с остальными.

Парень нервно огляделся, но все же набрался храбрости, чтобы ответить.

— Мой дядя думает, что капитан Фокс жив и здоров и по-прежнему плавает в море. И не он один так считает.

— В самом деле? — пробормотал Роэн, не сводя с него глаз.