Киллер для Дестинии (Артур) - страница 10

Когда я приблизилась к плотине, то рискнул взглянуть через плечо на вершину холма. Копа еще не было. Я выиграла время, но, вероятно, не лишком много. Я стянула с себя украденную рубашку и помчалась вокруг воды, чтобы спрятать ее позади проржавевшего плеча плотины, потом сделала то же самое с брюками. Если удача будет на моей стороне, у меня, по крайней мере, будет сухая одежда, когда коп уйдет. Если нет, что ж, мне придется найти, что еще украсть.

Я нырнула в воду. Она оказалась такой холодной, что у меня перехватило дыхания, а все звуки зазвучали мягче, отдаваясь эхом. Я поплыла к дальнему краю и заглянула через тростник и траву на склоне холма. Полицейский уже спускался с вершины холма, и последовал по моему следу вниз, по направлению к дамбе.

Я глубоко вздохнула и скользнула под воду. Странное ощущение пробежало через мои глаза - казалось, весь мир как будто стал каким-то фильмом. Это заставило меня моргнуть, и в этот момент я понял, что могу видеть под водой. Возможно, немного мешала муть со дна, но я могла видеть само дно, водных жуков и личинок насекомых, ползающих по грязи. Черт побери, даже в банках и воздухе это не было так ясно.

Вероятно, это указывало на то, кем я являлась, но я не могла понять. И не было времени, чтобы размышлять об этом, потому что полицейский вдруг оказался в поле моего зрения.

Я плыла под водой, наблюдая за полицейским и надеясь, что то, что я могу видеть его так ясно, просто странное заблуждение, а не какое-то указание на то, что вода кристально-прозрачная

Полицейский был человеком крупным, можно сказать, с избыточным весом, но даже если и так, он немного напомнил мне боксера. Он двигал фонарик, как человек, готовый к действию. Его лицо тоже было округлым, щеки и нос в красных прожилках. Но его голубые глаза были яркими и ясными, и, не смотря на то, что могло показаться, глядя на его фигуру, эти глаза не говорили ничего о дряблости ума.

Он стоял на берегу и смотрел на воду, потом на окружающее. Выражение его лица было мрачным, несчастным, взгляд постоянно возвращаясь к воде. То есть он, вероятно, думал, что я была здесь, и ждал, когда я выберусь на поверхность.

Как долго я могу задерживать дыхание? Я думаю, мне предстояло это выяснить.

Он ждал, и я ждала. Через некоторое время, он отстегнул небольшую рацию из-за пояса, нажал кнопку, и сказал:

- Фрэнк, на базу.

Ответ оказался для меня чем-то большим, чем невнятное жужжание в ушах. Он сказал:

- Нет, я пока еще не могу искать тело на пляже. У нас есть еще одно проникновение - на этот раз, в коттедже Доэрти.