Остров радужных надежд (Хампсон) - страница 44

Ширли ничего не говорила. Лишь вопросительно смотрела на Пенни, В глазах отражались глубокое страдание и боль, и Пенни еще раз убедилась, что девушка совсем не так глупа, как хочет казаться.

— А ты? Почему ты уверена, что он не жениться на мне? — Вопрос прозвучал резко и холодно и вместе с тем жутко, потому что на губах Ширли все еще продолжала играть наивная улыбка. — Мы отлично ладим, как ты могла заметить.

— Но он не влюблен, хотя, извини, Ширли, это не мое дело. Я не должна была так говорить. Прости, пожалуйста.

— Значит, поэтому ты думаешь, что Макс не женится на мне? — И прежде чем Пенни придумала, что ответить, Ширли выпалила: — Или ты надеешься, что он влюбится в тебя?

— Ширли! — Пенни с ужасом поняла, что ее щеки предательски покраснели. — Не говори глупости! Ты сама столько раз удивлялась, как мы с Максом не можем найти общий язык, отчего он меня не любит. И ты права! Он терпеть меня не может!

— Да, ты ему не нравишься…

Такси резко затормозило перед огромным грузовиком с бананами. Водители начали пререкаться, пока наконец фургон не сдал назад.

— Но вот ваше плавание по утрам, — опять заговорила Ширли, когда машина тронулась. — Вы выглядите такими счастливыми…

— Но мы не можем ругаться и плавать одновременно, — неуверенно пошутила Пенни. Хотелось разрядить обстановку. Пенни была потрясена до глубины души, но не только словами Ширли. Постепенно воспоминания тех недолгих, проведенных с Максом наедине минут стали складываться в весьма непривлекательную картину. Страшная мысль, которую она неосознанно гнала от себя все это время, на этот раз завладела ее разумом.

— Когда ты встречаешься с Грэмом? — Ширли неожиданно сменила тему разговора. — Он ведь назначил тебе свидание?

— На выходных мы собираемся на Кипящее озеро.

— Но мы же договорились, что пойдем все вместе: миссис Редферн, я…

— Мы обязательно скоро пойдем туда. Миссис Редферн нужно проводить там исследования. А с Грэмом — просто так, ради удовольствия. Может, заодно удастся посмотреть еще какие-нибудь достопримечательности. Но никто не будет против, если ты тоже пойдешь с нами.

— Правда? — Глаза Ширли радостно заблестели, как в ту минуту, когда она впервые увидела Грэма. — Я буду рада, если вы возьмете меня с собой.

— Конечно, возьмем. Почему бы нет. Но ты должна предупредить Макса, потому что мы останемся там ночевать.

— Макс сказал, что с гидом можно. Вы ведь наняли кого-нибудь?

Пенни покачала головой:

— Нам не нужен гид. Грэм отлично знает дорогу.

У Ширли задрожали губы.

— Макс ни за что не отпустит меня, если у нас не будет гида.