Остров радужных надежд (Хампсон) - страница 58

— Представь, как разозлится Макс, когда узнает, — будто назло выпалила Ширли. — Он с самого начала был против того, чтобы я пошла с вами. А теперь, когда узнает, что мы потерялись, будет просто в ярости. Да, Пенни?

— Ты словно рада, что Пенни достанется… — Трэвер озадаченно глянул на Ширли.

— Точно, — в замешательстве поддакнул Грэм.

Ширли только невинно заморгала, за длинными ресницами невозможно было разглядеть выражение ее глаз. Пенни хмуро смотрела на девушку, удивляясь ее странному поведению.

— Ты так говоришь, будто я заставляла тебя идти с нами, — спокойно начала Пенни. — По-моему, ты утверждала, что не хочешь ни в чем себе отказывать.

— Да-да. А я еще сказал: она достаточно взрослая, чтобы решать самой, — вставил Трэвер.

— Но я бы не пошла, если бы ты сказала «нет», Пенни. Так что это твоя идея, признай.

— Неправда. — Голос Пенни прозвучал твердо, с ледяным спокойствием, хотя ее трясло от возмущения. Она начала понимать, что Ширли специально разыграла весь этот спектакль. Хотела подчеркнуть, что Пенни якобы специально не повиновалась Максу. — Я сделала все, что в моих силах, пытаясь отговорить тебя, но ты настояла на своем.

— Пенни права. Ты не можешь винить ее в том, что произошло, — вмешался Трэвер.

— А что произошло? — обрушилась на него Пенни. — Ты уже сдался? Думаешь, мы застряли здесь на ночь?

— Я просто говорю как оно есть, Пенни, — серьезно ответил тот. — Признаюсь, я совсем не знаю этой местности. Кстати, Грэм тоже не очень хорошо ее знает. И мы потерялись. Надо смириться, это факт. Даже если бы вышли на правильную дорогу, мы все равно не успели бы дойти до Лаудата сегодня.

— Нет, смогли бы, — твердо заявил Грэм, хотя по голосу было понятно, что он чувствует себя виноватым. Он так хвастался, что знает местность лучше всякого гида! Пенни прекрасно понимала, как ему неловко сейчас. — Ну, я не обещаю, что мы дойдем туда засветло, но, может, к ночи и успеем, если найдем тропинку.

Но кругом были непролазные, бесконечные джунгли, и только сейчас Пенни поняла, почему Макс так настаивал на гиде из местных жителей. Для них джунгли — открытая книга, плюс к тому они уже интуитивно ориентируются в болотистых лабиринтах тропического леса. Пенни чувствовала себя уязвленной, но не могла не признать, что и на этот раз Макс действительно оказался прав.

К счастью, они взяли в дорогу много съестных припасов и, когда наконец Грэм признал поражение уселись поудобнее и перекусили. Все, кроме Пенни сразу развеселились, стали громко разговаривать. Но вскоре, словно осознав всю серьезность ситуации молодые люди притихли.