Столкновение желаний (Элизабет) - страница 58

— Тихо! — бросила женщина. Она посмотрела на Тесс с видимым превосходством. — Вы прерываете мой урок, и я бы хотела, чтобы вы покинули класс.

Тесс придвинулась ближе:

— Для меня это не составит труда. Мы можем обсудить мое дело за дверью, но, если вы хотите, можно и здесь, перед всем вашим классом.

С минуту учительница сверлила Тесс взглядом. Ее руки слегка дрожали, и только это выдавало ее беспокойство. Она встала:

— Дети, оставайтесь на своих местах и заканчивайте читать страницы с двадцатой по тридцать пятую.

Тесс пошла к выходу впереди учительницы, уверенная, что та глазами ест ее спину. Остановившись во дворе, Тесс развернулась к ней лицом:

— Насколько я поняла, вы запрещаете своим ученицам играть в бейсбол?

— Это игра для мальчиков.

— Это просто игра. Игра, которая очень хорошо дается Холли.

— Это вина ее родителей. В добропорядочной семье никогда не будут учить девушку таким вещам. Девушки не бросают мяч и не бегают в пыли.

— А почему бы нет?

— Потому, что не положено.

— Кем? Такими же старыми растяпами, как вы?

У женщины перехватило дыхание.

— Ваше поведение оскорбительно!

Тесс придвинулась вплотную к ней:

— То ли еще будет! Кто дал вам право решать, что прилично, а что неприлично для девушек? Бьюсь об заклад, вы были девушкой… э-э… этак лет сто назад. Возвращаясь к теме нашей беседы: как вы посмели сказать ребенку, что смерть ее родителей была прямым результатом ее поведения? Какой дьявол поставил вас учительницей в этом городке?

— Я… я не намерена сносить такие оскорбления…

— Вот как? Сожалею, миссис Симс. Не правда ли, страшновато, когда некто больше и сильнее вас говорит, как вы отвратительны?

— Немедленно прекратите, — завопила женщина, — иначе я сообщу о вас шерифу, и вас засадят в тюрьму, откуда вы по ошибке вышли!

Тесс выкатила глаза на эту, видимо, обычную для девятнадцатого века угрозу:

— Слушайте меня, леди. Завтра Холли Магайр вернется в школу, и, я надеюсь, впредь вы будете обращаться с ней с должной вежливостью и уважением. Иначе… иначе я вернусь. Будьте уверены. Надеюсь, мы понимаем друг друга?

Учительница стиснула зубы.

— Вот и прекрасно.

Тесс посмотрела на крыльцо и увидела, что едва ли не весь класс столпился в дверях.

— Пока, ребята. Присмотрите за этой линейкой в юбке.

Миссис Симс оглянулась через плечо и окрасилась сразу в три оттенка красного.

— А ну назад! — завопила она на детей. Она поднялась по ступенькам, вошла в школу и с треском захлопнула за собой дверь.

Тесс поморщилась, слыша, как учительница кричит на детей.

— Нет, это совсем не Джулия Эндрюс, — заметила она и пошла прочь.