Шансон для братвы (Черкасов)
1
Бег трусцой (здесь и далее — прим. автора).
2
Просмотр сцены из фильма по кадрам
3
Ученый, изучающий насекомых
4
Цены до деноминации рубля в 1998 г.
5
Имеется в виду «гуд бай»
6
Имеется в виду «авторитет в преступном мире»
7
Рядовые бойцы группировки
8
Собиратели оружия и пр. в местах боевых действий ВОВ
9
Кличка
10
Доктор, врач
11
Болезнь, при которой сильно трясутся руки
12
Участковый
13
Голова
14
Голова
15
Доллары
16
Застрелить из нарезного оружия
17
Назначить встречу
18
Деньги (жарг.)
19
Радиотелефон (жарг.)
20
Седан «Lexus GS300».
21
Без оружия
22
Негры (жарг.)
23
Туалет
24
Застрелить из двустволки (жарг.)
25
Задавить автомобилем (жарг.)
26
Сотрудники ГАИ (жарг.)
27
Камера предварительного заключения
28
Ракета среднего радиуса действия
29
Штрафной изолятор
30
Патроны (жарг.)
31
Разговаривать (жарг.)
32
Трепло, болтун (жарг.)
33
Этот способ соответствует действительности, но просьба не воспринимать его читателями как руководство к действию, так как у многих это вызовет сильное отравление
34
Ударить несколько раз «пикой», т. е. ножом (жарг.)
35
Стать пассивным гомосексуалистом (жарг.)
36
Электронная система, позволяющая автоматически поддерживать необходимую скорость, не дотрагиваясь до педали газа. Кнопка включения располагается обычно на руле
37
Скрытый
38
Гипотоник — человек с пониженным давлением, клофелин средство для понижения давления
39
Лечебно-трудовой профилактории для алкоголиков
40
Проводить дутые коммерческие операции (жарг.)
41
Умереть, пойти на корм рыбам (жарг.)
42
Арестовать (жарг.)
43
Колоть себе наркотики (жарг.)
44
Поговорили (жарг.)
45
Лицо, действующее инкогнито или под другим именем (жарг.)
46
Станция метро «Маяковская» (питерский сленг)
47
Ст. 122 УПК России, задержание на трое суток
48
Специальный Отряд Быстрого Реагирования
49
Нары (жарг.)
50
Блатной жаргон (жарг.)
51
Предварительное заключение или вытрезвитель (жарг.)
52
Частные детективы (жарг.)
53
Вскрыть квартиру в целях кражи или обыска (жарг.)
54
Раскладной нож (жарг.)
55
Шведская фирма, производящая элитную аудио— и видеотехнику
56
На Пушкинской плошади очень много голубей
57
«Березка» (жарг.)
58
Дювалье — бывший диктатор Гаити
59
Михаил Чехов, известнейший русский актер
60
«Узколобый заторможенный индивид», начинающий бык (жарг.)
61
Собаки, предки терьеров, охотились в норах и имели мощные когти, которыми они раскапывали норы и сражались в подземных тоннелях
62
Потерпевший (жарг.)
63
Лесник — генерал (жарг.)
64
Эдиссон — имеется в виду не ученый, а один из персонажей, ответственный за меры устрашения, применяемые к подшефным коммерсантам
65
«Мерседес» (жарг.)
66
«Ауди» (жарг.)
67
Отдел по борьбе с экономическими преступлениями
68
Имя в интернете
69
Боевые отравляющие газы
70
Болезнь замкнутого пространства
71
Высокомерность
72
Канал Грибоедова (питерский сленг)
73
Уголовники (жарг.)
74
Выводить человека из равновесия (жарг.)
75
Следственный изолятор ФСБ Санкт-Петербурга
76
Хулиганы (жарг.)
77
Глава секты «Аум Сенрике»
78
Позвонить по мобильному телефону (жарг.)
79
Гашиш, конопля (жарг.)
80
Свернутая папироса с анашой (жарг.)
81
Состояние наркотического опьянения (жарг.)
82
Оглушить (жарг.)
83
Наркотики в ампулах (жарг.)
84
Наблюдать (жарг.)
85
Автомобиль (жарг.)
86
Украсть (жарг.)
87
Шприц (жарг.)
88
Патологическое выкрикивание бессвязных слов
89
Солидно (жарг.)
90
Фирма по выпуску спортивных товаров
91
Хождение галсами — вид движения парусного судна против ветра, с постоянной сменой направления движения через короткие промежутки времени
92
Обычный гражданин (жарг.)
93
Навсегда (англ.)
94
Денис опять глупо шутит, Луппиан — это фамилия жены Боярского.
95
Спецмашина из вытрезвителя (жарг.).
96
Книга (англ.).
97
В КНР несколько лет уничтожали воробьев, считая их главными виновниками потерь злаковых в сельском хозяйстве.
98
Дальнейшие диалога испытуемого и врачей полностью соответствуют реалиям жизни. К сожалению...
99
Обычным считается показатель 120-140 единиц
100
Бумажник (жарг.)
101
Коммуникабельный, общительный человек
102
Оборотень
103
Обуть — обмануть (жарг.).
104
Маразм (греч.) — расслабление.
105
Делец (жарг.).
106
С оружием (жарг.).
107
Мурманские (жарг.).
108
Шарить — соображать, придумывать (жарг.).
109
147-я статья часть 3 — статья старого УК РСФСР.
110
Находиться под арестом (жарг.).
111
Ст. 5 п. 2 УПК России — отсутствие состава преступления.
112
Нос (жарг.)
113
«Очень хорошо, Ханс. Раз, два — огонь! У-у! Heт, это плохо!» (нем.)
114
Разбойные нападения или грабеж
115
Хулиган (жарг.)
116
Следователь (жарг.)
117
Зеркало (жарг.).
118
Барыга (жарг.).
119
См. романы Д. Черкасова «Ночь над Сербией», «Балканский тигр», «Косово поле. Эпизод первый: Балканы», «Косово поле. Эпизод второй: Россия», «Последний солдат Президента» и «Белорусский набат».
120
Рябой (жарг.).
121
Срок (жарг.).
122
Маленький ломик (жарг.).
123
Человек без прописки (жарг.).
124
Воровство у своих (жарг.).
125
Обмануть (жарг.).
126
Голова (жарг.).
127
Избить (жарг.).
128
Отделение милиции или прокуратура (жарг.).
129
Поколотил (жарг.).
130
Авторы мистических триллеров.
131
Буквальный перевод — «мертвая природа».
132
Следователь прокуратуры (жарг.).
133
Героиня романов Агаты Кристи, провинциальная женщина-детектив
134
Дать коллективную взятку (жарг.)
135
Пуля (жарг.).
136
Бумажник (жарг.).
137
Взять на доктора — обмануть, совершить аферу (жарг.).
138
Здесь — заставить выплатить деньги (жарг.)
139
Сотрудники ФСБ (жарг.).
140
Подкупленный (жарг.).
141
Следователь прокуратуры (жарг.).
142
Геморрой (жарг.).
143
Алкоголик (жарг.).
144
Жесткий диск долговременной памяти (жарг.).
145
Детская компьютерная игрушка в виде яйца, в котором «живет» условный друг. Требует постоянного внимания.
146
Побить (жарг.).
147
Односторонне прозрачное стекло.
148
См. роман Д. Черкасова «Косово поле. Эпизод первый: Балканы»
149
Автомобиль патрульно-постовой службы (жарг.)
150
Сотрудники милиции (жарг.)
151
Прием в борьбе — переворот противника с броском