Погоня (Твен, Бусби) - страница 111

— Нас опять провели, — ответил я и протянул ему письмо.

Полицейский прочел его внимательно и задумался.

— Вы должны искать предателя в вашем собственном доме, мистер Ветерелль. Преступники, с которыми нам приходится бороться, хитрые и ловкие противники. Нам следует немедленно вернуться к вам домой. Здесь нам делать больше нечего, — заключил он наконец.

Мы покинули пустую «Деву тумана». Инспектор сел в лодку вместе с нами, и через четверть часа мы втроем были у берега. Выкинув за борт оловянные кружки, мы все направились к дому Ветерелля. Старый лакей дожидался нас и, казалось, был не менее огорчен неуспехом нашей экспедиции, чем мы сами.

Мы уселись в мягкие кресла в кабинете Ветерелля и собрались еще раз обсудить все дело. Хозяин предложил сигары. Я отказался, пояснив, что предпочитаю трубку, и пошел за ней в свою комнату. Там я задержался ненадолго, поскольку не мог сразу найти ящик с табаком. Когда я наконец потушил свечу и вышел в коридор, в противоположном его конце отворилась дверь, и я услышал легкие шаги. Замерев на месте, я прижался к стене, желая рассмотреть, кто бы это мог быть. Шаги все приближались, и наконец в полутьме я разглядел фигуру одной из горничных. Она тихонько подкралась к двери кабинета и начала подслушивать, приложившись ухом к замочной скважине. Постояв так минут пять, она, осторожно озираясь, повернулась и на цыпочках ушла обратно. Когда горничная скрылась за дверью, я пересек коридор и вошел в кабинет. Ветерелль и инспектор сразу догадались по выражению моего лица, что случилось что-то неладное, и поднялись мне навстречу.

— Скорее скажите, о чем вы говорили в продолжение последних пяти минут, — обратился я к ним.

— Но что случилось?

— Потерпите немного, я объясню все после. Ответьте сначала на мой вопрос.

— Я только что знакомил мистера Ветерелля с моими мыслями относительно наших будущих действий, — проговорил инспектор.

— Благодарю вас. Сейчас мне придется уйти. Кажется, я напал на один след, который может привести нас к цели. Я пойду без сопровождения, но надеюсь встретиться с вами здесь же в шесть часов утра, господин инспектор. Сейчас я не могу дать вам никаких объяснений. Единственное, что могу вам сказать, — что я наблюдал, как одна из горничных подслушивала ваш разговор около двери кабинета. Если не ошибаюсь, она должна в ближайшее время выйти из дома, чтобы передать кому следует собранные ею сведения. Я хотел бы проследить за ней. А пока позвольте пожелать вам обоим спокойной ночи.

Не теряя больше ни минуты, я снял сапоги, затем, неся их в руках, неслышно выскользнул из комнаты и спустился по лестнице в столовую, которая была этажом ниже. Ее окна выходили в сад. Я открыл одно из них и вылез на лужайку. Здесь я надел сапоги и, пройдя по усыпанной гравием дорожке, перелез через невысокую стену, отделявшую сад от улицы. Я оказался как раз около заднего крыльца дома. Ночь была темная, и, кроме того, я стал в тени большого дерева, так что заметить меня было почти невозможно. Я приготовился ждать. Я уже подумал было, что ошибся в расчетах, когда щелкнула задвижка, и маленькая женская фигурка выскользнула за дверь. Оглядевшись, она торопливо двинулась вниз по улице. Я последовал за ней на расстоянии нескольких десятков ярдов.