— Вы не видели, когда он вышел?
— Нет. Я знаю только, что кучер напился и этим двум джентльменам пришлось его вынести.
Инспектор повернулся ко мне:
— Результаты не слишком блестящие.
— Действительно. Но не следует ли нам осмотреть кабинет номер пять?
Мы последовали за портье и, пройдя коридор, вошли в небольшую, плохо обставленную комнату. На столе валялись окурок и обрывок «Вечернего Меркурия», но это было не то, что я искал. Исследовав внимательно пол, я нашел около каминной решетки обрывок бумаги. К моему разочарованию, это оказался лишь клочок конверта с несколькими ничего не значащими буквами.
— Нам остается только отправиться на станцию. Может быть, мы там узнаем что-нибудь. Здесь нет ничего интересного. Идемте, — сказал инспектор полиции.
Захватив обрывок газеты, я вышел вслед за ним. Когда мы ехали по направлению к вокзалу, я взглянул на газету. Мне бросился в глаза штемпель, стоявший в углу газеты: «У Максвелл. Телеграфное агентство, осведомительное бюро. Инсуэл-стрит, 23. Улхара».
— Назад. Скорее назад! — крикнул я кучеру.
— Что такое? — спросил удивленный инспектор.
— Я, кажется, нашел ключ к этой загадке, — воскликнул я.
Через пять минут мы снова были у отеля.
— Прошу прощения, что беспокою вас во второй раз, но речь идет о жизни и смерти. Немедленно проведите меня в пятый кабинет, — обратился я к хозяину.
Клочок конверта, который я бросил, все еще валялся на полу. Я поднял его и осмотрел внимательнее. В углу стояли полустертые слова: «…суэл-стрит. Улхара». Было ясно, что Николя получил газету — поскольку она, по-видимому, принадлежала ему, — из этого агентства, и возможно, что в нем знали его адрес. Мы снова уселись в кеб, и через несколько минут инспектор уже звонил в двери агентства.
— Мистер Максвелл живет здесь? — спросил инспектор.
— Нет, сэр, его квартира на Помсон-стрит, третий дом на левой стороне.
Не теряя времени, мы отправились по новому адресу. При слове «полиция» дверь нам немедленно открыли. Перед нами предстал маленький толстый человек во фланелевой пижаме.
— Что-нибудь случилось, джентльмены? — спросил он встревоженно.
— Ничего, ничего, мистер Максвелл. Мы только хотели навести у вас маленькую справку. Вот, видите, этот конверт и газета были, по-видимому, куплены у вас, судя по штемпелю. Не знаете ли вы субъекта… — И я дал ему описание доктора Николя.
Лицо маленького человека просветлело:
— Я знаю этого господина, он заходил вчера после полудня.
— А его адрес?
— К сожалению, я не могу быть вам полезен в этом отношении. Он только зашел, купил газету и пачку бумаги. Я был так поражен его внешностью, что даже вышел за дверь поглядеть ему вслед.