Не Dolce Vita (Маслякова) - страница 108

Из машины вынесли несколько клеток с будущими жертвами. Один из мужчин открыл дверцу ближней клетки, и на волю выпорхнула птица, напоминающая куропатку. Она занервничала и потеряла ориентацию. Заметавшись из стороны в сторону, птица, наконец, взмахнула крыльями и взлетела, чтобы поскорее умчаться от шума. Это были последние минуты ее жизни. Уже через несколько секунд сокол нырнул в резкое пике и бросился на нее сверху, впившись в жертву крепкими когтями. Птица затрепыхалась, но очень скоро обмякла. От толпы мужчин отделился охотник, несший в руках кусок сырого мяса. Сокол послушно сел к нему на руку, защищенную специальной рукавицей, выпустил уже мертвую добычу и схватил клювом предложенное ему лакомство.

Этот сценарий повторялся несколько раз в течение двух часов с небольшими перерывами, с той лишь разницей, что добычей становились то птицы, то млекопитающие. Несколько раз Сауд и другие принцы крови сами запускали хищника в воздух и ждали его триумфального возвращения. Дважды жертвам удавалось уйти от преследования, что вызывало среди присутствующих некоторое оживление.

Примерно через час мне надоело следить за этим однообразным действом, к тому же солнце стало сильно припекать, и я ушла в тень раскинутого неподалеку шатра. Уже оттуда я продолжала наблюдать за происходящим. Только сейчас я взглянула на Сауда. Он был не похож на себя. Достоинство и самообладание полностью исчезли, а им на смену пришли неистовый восторг и азарт. Глаза шейха блестели, он эмоционально реагировал на каждый этап охоты. Мне показалось, Сауд стал каким-то диким и необузданным, и я вдруг подумала, что именно такой он — настоящий, а вся его образованность и галантность — это напускное. Он арабский мужчина — и это его истинная сущность. Я отвернулась, чтобы больше не смотреть на неприятную картину.

Охота закончилась. Мне уже не терпелось поскорее уехать домой. Но у собравшейся компании были другие планы. Чуть поодаль прислуга развела костер, и повар приступил к приготовлению обеда. Некоторое время я сидела в одиночестве, затем перекинулась парой фраз с присутствующими англичанами, которые, так же, как и я, были немного разочарованы увиденным. Уже когда я окончательно загрустила, ко мне подошел довольный Сауд.

— Прекрасная охота, не правда ли? — воскликнул он, даже не замечая моего скучающего вида. — Просто великолепно! — продолжал восхищаться он. — Соколы — это поистине королевские птицы.

Радость Сауда постепенно начала вызывать во мне раздражение. Он упивался собой и совершенно не обращал внимания на мое понурое настроение.