— Давай не будем слишком глубоко задумываться… Просто поблагодарим судьбу за это, — мягко сказала Кейт.
Он кивнул и накрыл ее руку своей.
— О чем вы там шепчетесь? — требовательно спросила Аманда.
— Ни о чем, — ответила Кейт.
— А мне кажется, о чем-то, — возразила девочка.
— Да что вы говорите, леди? — шутливо изумилась Кейт. — В таком случае, мы обсуждаем, кто первый будет щекотать твой животик! — Она притворилась, что собирается пощекотать девочку, и та звонко расхохоталась. Услышав ее смех, Сэнди широко улыбнулся — для него это был самый приятный звук на свете.
Позже, идя вместе с мужем к машине, Кейт спросила:
— О чем ты думаешь?
— О том же, что и ты. Это просто чудо!
— А ты не боишься, что это одна из тех ремиссий, о которых ты говорил — когда тяжело больному человеку внезапно становится лучше, но это только временно?
Сэнди покачал головой.
— Нет. Такое бывает у раковых пациентов. У Аманды совсем другое заболевание. Я думаю, это действительно из-за того, что тут, в больнице, стоит суперсовременный диализный аппарат. Теперь, когда врачи его правильно настроили, он очищает кровь лучше, чем другие аппараты, удаляет больше токсинов. От этого Аманда стала более бодрой и энергичной.
— Сегодня она совсем такая, как прежде, — сказала Кейт.
Сэнди кивнул и добавил:
— Чем лучше качество диализа, тем реже приходится проводить процедуры, — это дает врачам больше возможностей заниматься основной проблемой. Им уже не надо все время стараться сохранить ей жизнь, и теперь, если им удастся стабилизировать состояние Аманды, у нас появится время, чтобы дождаться подходящую почку.
Он обнял жену за плечи и прижал к себе.
— Какой счастливый день! — прошептал он. — Давай куда-нибудь сходим на ужин сегодня?
Кейт кивнула и сильнее прижалась к мужу.
Вернувшись в гостиницу, Данбар обнаружил, что его ожидает сообщение от «Сай-Мед». Это была инструкция встретиться с человеком по имени Джеймс Дуглас в кафе «Журавль», расположенном на Саламандер-стрит, в восемь часов вечера. Кроме того, сотрудники «Сай-Мед» извинялись за отсутствие информации о деятельности Джеймса Росса в Женеве. Вначале у них были трудности с получением этой информации, и, считая, что она вряд ли имеет отношение к расследованию, они не стали выяснять дальше. Теперь же они снова попробуют узнать подробнее.
Данбар решил оставить машину на гостиничной стоянке и добраться до кафе на такси. В этом случае ему не придется искать, где находится Саламандер-стрит, и не будет проблем с парковкой возле кафе. Усевшись в такси, он сказал водителю название кафе и спросил: